В поисках адекватного перевода книги Франкла (а не Френкла - так его имя переведено на русский) я обратился в Флибусту. Заодно скачал электронную версию на Киндл. С самого начала стали возникать несостыковки между ивритской и русской версией. Словно передо мной были две разные книги. Сперва я отнес эти различия на счет введений, написанными разными авторами. Но в дальнейшем я понял, что опубликованная на Флибусте книга Франкла "Человек в поисках смысла" таковой не является, а есть перевод какой-то другой (не менее интересной) его работы. Именно оттуда я взял первые, заинтересовавшие меня читаты. Настоящая версия книги в переводе Маргариты Маркус находится в другом отсеке пиратского корабля.
Комментариев нет:
Отправить комментарий