суббота, июля 29, 2006

Опера в шортах

Всплеск национальной морали был зафиксирован сегодня вечером в Кфар Сабе. На нашей рыночной площади давали оперу. Мы с Чу повелись на ее звуки, как крысы на волшебную флейту Нильса. Площадь у каньона была расчищена от роллерблейдеров, велосипедистов и аттракционов в пользу ровных рядов белых пластиковых стульев. Сцена была отвоевана у суицидальных скейтбордистов ста шестидесятью приличных на вид музыкантами и хором. К началу концерта все места были заняты, а на травяных склонах, снисходящих к площади резвились дети. Концерт «Опера беКикар» (Опера на площади) шел под девизом «Северу с любовью». Как выяснилось, среди зрителей было немало семей, прибывших в наш город из северных районов.
«Когда пушки гремят, музы не молчат», - повторяли ораторы. «Эскипизм или героизм?» - задумался я. Скорее немного от каждого. В основном, желание сохранять ощущение нормальной жизни. Это, конечно, не симфонии Шостаковича из блокадного Ленинграда. Враг не стоит у ворот сытой Кфар Сабы. Но ассоциация в голове возникла.
Концерт удался. Подборка арий и их исполнение были очень удачными. Старейшины нашей деревни, заполнившие сегодня площадь, пели вместе с солистами тексты арий на трех языках, как на рок концертах.
Мне, знакомому с оперой по дискам и живой бродвеевской версии Аиды, было тоже в кайф. Хотя, должен отметить, что я не классический тип. Классику я люблю, но симфоническое (камерное) исполнение, пусть и живьем, воздействует лишь на часть тела, что от ушей и выше. Тогда как джаз овладевает им всем и не дает сидеть на месте.
Напоминанием о суровой действительности послужили звуки салюта, неожиданно запущенного в воздух из-за сцены и заставившие подпрыгнуть ушедшую глубоко в процесс пару скрипачей.

За за Хайфой

Война просачивается в нашу защищенную жизнь как влажность по стенам бомбоубежища, пренебрегая массивной толщиной железобетонных стен.
В первую очередь - это новости, сыпящиеся на тебя отовсюду без предупреждения: радио в машине, телевизор в киоске, мониторы в банке с бегущими строками интернета, интернет дома и тд. Последние дни стали с удручающей частотой передавать по радио инструкции по поведению в момент обстрела. Так, между прочим, в промежутке между песнями или после рекламного блока.
Второй признак времени - это свидетельства очевидцев. Вчера мы встречались с нашими нордическими родственниками из Маалота. Они рассказывали страшные истории про свой быт под ракетным дождем. Часть людей - в основном, упрямые или одинокие старики и мужчины, не готовые оставить работу и проявить слабость, по-прежнему остаются в зоне обстрела. Глава семьи - Я. возвращается сегодня вечером в Маалот, отметая наши рационально-обеспокоенные доводы. Страх остаться без работы не уступает страху попасть под обстрел. Обстрелы скоро прекратятся, а работа - вещь необходимая. Его жена, теща и две дочки кочующие по родственникам "за за Тель Авивом" выглядят уныло вдали от родного дома. Не дело это, таскаться с сумками по гостям "как цыгане". Особенно, когда на улице лето и каникулы.
Еще одна деталь нынешних реалий - это появление в гражданской среде милуимнмиков (резервистов) среднего возраста, вырвавшихся на короткое время в лоно семьи. Два дня назад, во время спонтанно организованного Чу и мной семейного выхода в боулинг (включая Д. !), на дорожке справа от нас катал шары глава семьи в форме майора, а пару дорожек слева - подполковник. Оба в окружении счастливых семей.
В такие моменты у меня просыпается комплекс неполноценности, замешанный на чувстве вины. Мое тело сжимается внутри беззаботной гражданской одежды и душа рвется в бой. Приходиться ограничиваться переговорами с друзьями и родственниками об их переезде из военной зоны к нам. Завтра мы должны получить ответ.

пятница, июля 28, 2006

בין הַמְצָרִים

Ура! У нашей войны есть имя! И не какое-то прозаичное, типа "Вторая ливанская" как она называлась до сих пор. Со вчерашнего дня война получила полное пафоса и исторического веса звание "Бейн hаМейцарим" ("Между теснинами") из под легкого пера Нач. Ген. Штаба - Дана Халуца. Исходя из названия, война должна продлиться три недели и завершиться к исходу ближайшей среды (9е Ава). Мне же кажеться, что оправдается, скорее, другая ассоциация с "бейн hамейцарим" - традиционное поведение в рамках скорби: без свадеб, праздничных торжеств, облачения в новые одежды и тд. "Аля герр кон аля герр".

четверг, июля 27, 2006

Муки творчества

Нет мытарнее занятия, чем написание отчетов начальству. Это наказание постигает меня 3-4 раза в год, принося невыносимые муки душе и сознанию. Сижу сейчас за клавой, пялюсь в белизну вордовского листа и страдаю. За два дня - 3 отчета. Ужос!

вторник, июля 25, 2006

"Зайнфільд"

Никогда бы не додумался как звучит на украйинськой мови имя знаменитого нью-йоркского стендаписта Джерри Сайнфельда и его одноименного серила. Благодаря Фаине Каплан™ узнал - "Зайнфільд" (!!!). Как весело звучит это имя для ивритоговорящего слушателя. А просмотр розмовляющих на мове Джорджа, Илейн и КРАМЕРА (!) может стать незабываемым событием. Вторым по убойной силе после "Секс i мiсто" - случайно увиденное мной в курортном г.Симферополь. (Рекомендуется в подарок любимому партнеру для ломки рутины половой жизни. Украинские термины сексуального бытия могут стать первым шагом на скользком пути новаторства и потрясения устоявшихся общественных и моральных устоев).

В последний путь

Сегодня в 17:00 в кибуце Лаhав состоятся похороны Йонатана (Сергея) Власюка, погибшего в бою у Авивим. Его семья, проживающая на Украине приняла решение захоронить его в Израиле, в кибуце, который он считал своим вторым домом.
Я не был знаком с Сергеем (имя он поменял уже будучи в армии) лично. Наверняка встречал его в общей массе наалешников на экскурсиях и семинарах. Тем не менее я чувствую, что обязан быть там сегодня.

HARDTALK

Интересные и непривычные для нашего уха мнения высказал сегодня бывший испанский премьер Хосе Мария Азнар в интервью Стивену Сакуру (Stephen Sackur) в HARDTALK на BBC WORLD. Анализируя сегодняшнюю ситуацию на израильско-ливанской границе он сказал, что:

1. Израиль ведет войну за Западную Цивилизацию и ее ценности против исламского террора.
2. Следует перестроить НАТО из организации, служившей защите Западной демократии от СССР, в орган, способный защитить ее от исламского террора.
3. Для этого к НАТО следует присоединить Израиль, Австралию и Японию. В таком случае НАТО воевало бы сегодня на стороне Израиля против Хизбаллы, Сирии и Ирана.

Золотые слова. Азнар вдоволь вкусил исламского террора и за базар отвечает (в том числе и потерей власти). Жаль, что они могут быть озвучены лишь европейским политиком в отставке.

Total clearance

К спору о наших стратегических целях в нынешней Ливанской войне неожиданно подключились местные и импортные торговые сети. Во время посещения нашего каньона нам бросились в глаза вывешенные почти в каждой витрине политические требования одежных магнатов. На огромных плакатах они выдвигали четкие требования к правящим кругам государства и армии по поводу будущей судьбы Хизболлистов в южном Ливане. Ястребиные позиции требовали: “TOTAL CLEARANCE UP TO 80%” , голуби ограничивались 50% и требовали избирательной политики по отношению к боевикам и их женщинам. Теперь дело за политиками.

понедельник, июля 24, 2006

Каше леитвакеах им Моше


"עוד שניה הכל עומד להשתפר
אני נשבע
אל תזוזי מהגדר
אני נשבע
אל תזוזי מהגדר מהר"

Хорошие новости приходят в эти дни с музыкального фронта - после шестилетнего молчания Жирафы выпустили новый альбом "Гаг" (Крыша) . Стиль тот же, полюбившийся нам с их первого диска. Немножко более конвенциональный и зрелый. Я вот только не уверен, что это к лучшему. Но не стоит слишком привередничать - все равно лучше ничего не найти у нас под катюшами. Покупать, качать и слушать. В магазинах, сети и на FTP у V. Jr.
А концерт 11.8.06 в "Барби" Т.А. в 22:00 (Билеты в кассе в день концерта).

воскресенье, июля 23, 2006

Let war a chance

Новое увлечение военного времени - следить за новостями англоязычных ТВ сетей. Свежий взгляд, непривычные ракурсы. У них есть корреспонденты в Бейруте и "непредвзятый" подход. Мне нравятся корреспонденции CNN и SKY News. Их репортажи с нашей стороны выглядят правдиво, следовательно можно полагаться и на доклады оттуда. На ВВС у меня давно зуб, за одностороннее проарабское освещение здешних реалий. И в этот раз они не удивляют. В отличии от первых двух, ВВС уделяют нынешнему кризису гораздо меньше внимания. Есть в этом свой смысл - напомнить всем, что мы в мире не одни. Но какое мне сейчас до всех остальных дело?
Сегодня ВВС порадовали интересной панелью гостей. Я подключился с опозданием, когда участники программы уже были представлены. Был там какой-то палестинский интеллектуал, Jerry Lewis (не певец) с Israel Radio (?) журналисты из Newsweek и из the Guardian. Разговор шел о борьбе Израиля в защиту Западной культуры от исламских варваров. Падестинский интеллектуал огрызался и требовал от Западных держав взять на себя моральную ответственность. Отмечу, что мне было приятно ощущать себя частью борьбы против темных сил и быть блестяще представленным аутентичным британцем из Israel Radio. Джерри Льюис без напряжения заткнул бледного палестинца за пояс. Очень понравился слоган сотрудника the Guardian (не могу вспомнить фамилию) "Let war a chance". Только о цене он не распространялся.

Йонатан - Сергей

Йонатан (Сергей) Власюк (21) (на верхнем фото) - пятый погибший в бою у Авивим. Сергей - выпускник программы "Наале" из Мевуот hаНегев, кибуц Шуваль.

תמיד הוא היה ראשון, תמיד דוחף את כולם קדימה. זה בטח מה שקרה גם שם, בלבנון".

Йонатан репатриировался в Израиль без родителей в рамках молодежной программы "Наале". Мать и брат погибшего солдата доставлены в Израиль утром в воскресенье, 23 июля.

יהיה זכרו ברוך

Киф-кеф муль hаям

На главной улице нашего города стоит киоск «Киф-кеф муль hаям» (Киф-кайф напротив моря). Насчет киф-кайф не буду спорить – богат киоск ассортиментом: есть тут сигареты, семечки, кабуки*, сладости и алкоголь. Не ясно, что имел в виду основатель заведения под фразой «напротив моря». Взгляду из-за прилавка не открываются романтические рассветы и закаты, лицо киоскера не щекочут влажные бризы. Последний раз, когда морские волны плескались на нечетной стороне улицы Вайцман, Ной искал марину для своего переполненого Ковчега. Прямо напротив «Киф-кайф напротив моря» незыблимо стоит банк Дисконт, глубоко запустив бетонные корни в вайцмановский асфальт. А в охлажденном кодиционером помещении банка Дисконт морем и не пахнет.
Возможно, что в названии заведения кроется чья-то злая шутка. А может разгадка в скупости владельца, пожалевшего денег на новую надпись после переезда с бойкой точки одного из променадов.
Не менее загадочна фигура одного из киф-кефовских киоскеров. Я подозреваю, что в прошлой жизни, когда напротив заведения шумел прибой, он был котом. Человек из киоска высокого роста. У него длинные (до ягодиц) прямые седые волосы, которые он любит жеманно поправлять, прохаживаясь на пятачке у входа. Он одет в неизменные джинсы и черную футболку, растянутую у пояса небольшим, но выделяющимся брюшком, а сверху обрамленную золотой цепью (Та самая, с лукоморьева дуба. Зуб даю.) Есть во всей его фигуре нечто кошачье – круглое сытое лицо, томный взгляд, медленные самодовольные передвижения, холеность.
Я часто натыкаюсь на него во время будничных рейдов по центральной улице. Не обремененный наплывом клиентов он выползает из темного пространства киоска погреться на солнышке и распушить свой серебрянный хвост. Время от времени он снова ныряет за прилавок, но лишь затем, чтоб хлебнуть чего-то молочного, заботливо оставленного ему в блюдце на полу, какой-то одинокой старушкой.


*арахис, запеченный в белке и сахаре

Почти хайку

Бейт Гольминц был сегодня многолюден как никогда. Его классы, залы и газоны кишели солдатами разных войск, частей и званий. У входа на траве располагались милуимники*, вырванные обстоятельствами из теплых будничных объятий. Часть из них еще была в гражданском, другие переодевались тут же, зеленея на глазах. Стоящие рядом огромные сумки и китбеки** умещали в себе все, что удалось ухватить их хозяевам из нормальной жизни. В небе над морем трещали вертолеты, заглушая громкие голоса с газонов. И вдруг посреди этого бивака появилась молодая мусульманская женщина в пестром платке, ведущая вдоль скоплений солдат маленькую девочку.

* резервист (ивр.)
**большая военная сумка-рюкзак (англ. - ивр.)