
UPD. Barcelona 2: Real 0
Kristin Scott Thomas - потрясающе сыграла главную роль.
ШШШШ
הוסכם שסבא ואני נתחיל להתקדם בחצות של האחד ביולי. זה יעניק לנו חמש עשרה שעות. הוסכם על כולם, חוץ מסבא וממני, שנגיע לתחנת רכבת של לבוב ברגע שניכנס לעיר לבוב. הוסכם על אבא שסבא יזדיין בסבלנות במכונית, בזמן שאני אזדיין בסבלנות על הרציף בהמתנה לרכבת של הגיבור. לא ידעתי איך תהיה ההופעה שלו, והוא לא ידע עד כמה אני גבוה ואריסטוקרטי. זה משהו שהתייחסנו אליו בשנינות רבה אחר כך. הוא היה מתוח מאוד, הוא אמר. הוא אמר שהוא חירבן ריבועים. אמרתי לו שגם אני חירבנתי ריבועים, אבל אם אתם רוצים לדעת למה, זה לא בגלל שדאגתי שלא אזהה אותו. זה קליל מאוד לזהות אמריקני באוקראינה. חירבנתי ריבועים בגלל שהוא היה אמריקני, והשתוקקתי להראות לו שגם אני יכול להיות אמריקני. (ג"ס פוייר, הכל מואר, ע. 36)י
ИЗ ПЕСЕН СТРАНЫ МОЕЙ ЛЮБВИ
Моя Родина - ты всех стран бедней,
без короны король, королева без дома.
Только раз в году весна на семь дней,
остальное - дожди и громы.
Но семь дней в году на цветах роса,
но семь дней в году окна настежь в сад,
но семь дней в году светятся глаза,
и все оборванцы на солнце стоят,
их бледные лица в улыбке дрожат,
и смехом звенят голоса.
Моя Родина - ты всех стран бедней,
королева без дома, король без короны,
только раз в году праздник на семь дней,
остальное - голод и стоны.
Но семь дней в году свечи зажжены,
но семь дней в году столы яств полны,
но семь дней в году так сердца нежны,
и нищие чинно в молитве стоят,
все невесты вокруг, женихи все подряд,
и все оборванцы равны.
Моя жалкая, ты горька и бедна,
без короны король, королева без дома.
Только раз хвала о тебе слышна,
а всегда - клевета и погромы.
Потому в каждый я загляну уголок,
в каждый дом, в каждый сад и на каждый порог.
Я с развалин твоих подберу уголек,
чтоб его сохранить на прощанье,
и по странам и весям пойду без дорог
я с шарманкой на весь мне отпущенный срок
петь твоей нищеты сиянье.
Перевод с иврита, начало 80-ых.