пятница, марта 07, 2008
четверг, марта 06, 2008
Школа злословия
В утреннем выпуске новостей сообщили, что суд признал выражение סוכן שב"כ ("агент шабака*") оскорблением и злословием по отношению к представителям поселенцев. Если здравый смысл не помешает, то скоро суд вынесет подобные вердикты для каждого меньшинства в Израиле.
Например для бандитов таким словом может быть "мусор", для "левых" - "ликудник", для представителей интеллигенции - "политик", для политиков - "государственный контролер", а для гомосексуалов - "стрейт".
* Ширут Битахон hаКлали (ивр.) - Служба Общей Безопасности, прототип FBI и ФСБ.
Например для бандитов таким словом может быть "мусор", для "левых" - "ликудник", для представителей интеллигенции - "политик", для политиков - "государственный контролер", а для гомосексуалов - "стрейт".
* Ширут Битахон hаКлали (ивр.) - Служба Общей Безопасности, прототип FBI и ФСБ.
Nazareth
Я возвращался домой из Афулы - столицы Долины под покровом темноты. По радио звучала какая-то хард-роковая банда. Песня казалась мне знакомой. Что-то вроде ранних "Аэросмит". Остановившись на светофоре я напрягал уставший мозг, пытаясь вспомнить имя исполнителя. Вдруг мой взгляд остановился на указателе со стрелкой на восток, гласившем NAZARETH.
- Нет, не они, - решительно, сказал Штирлиц. - У ихнего солиста голос более хриплый.
- Идиоту ясно, что это Манфред Мен! - хотел было крикнуть Мюллер, но слова наткнулись на кляп во рту. Попытка послать водителю телепатограмму не удалась из-за сильной головной боли, вызванной то ли похмельем, то ли тяжелым металлическим предметом. Мюллер ворочался в тесном багажнике, вспоминая корпоративные вечеринки в кафе "Элефант" в начале века, свои русые кудри и ту девушку из отдела контрразведки. Он тихо плакал.
- Точно не Nazareth! - еще тверже произнес Штирлиц. - В наших назаретах не пьют виски и не поют рок-н-ролл. ... Но тоже говорят на смешном английском, - усмехнулся он и бросил пустой бутылкой "Столичной" в спинку заднего сидения, из-за которой до него доносились глухие звуки суеты.
- Нет, не они, - решительно, сказал Штирлиц. - У ихнего солиста голос более хриплый.
- Идиоту ясно, что это Манфред Мен! - хотел было крикнуть Мюллер, но слова наткнулись на кляп во рту. Попытка послать водителю телепатограмму не удалась из-за сильной головной боли, вызванной то ли похмельем, то ли тяжелым металлическим предметом. Мюллер ворочался в тесном багажнике, вспоминая корпоративные вечеринки в кафе "Элефант" в начале века, свои русые кудри и ту девушку из отдела контрразведки. Он тихо плакал.
- Точно не Nazareth! - еще тверже произнес Штирлиц. - В наших назаретах не пьют виски и не поют рок-н-ролл. ... Но тоже говорят на смешном английском, - усмехнулся он и бросил пустой бутылкой "Столичной" в спинку заднего сидения, из-за которой до него доносились глухие звуки суеты.
среда, марта 05, 2008
Шурик - 60
Отец и дед, ака Шурик, отмечает сегодня свое 60-летие. Свой ДР он проведет в Лондоне, куда он направляется в эти часы вместе с любимой супругой, абсолютно неожиданно приподнесшей ему авиабилет. Шурик был шокирован и долго не верил. Его коллеги по работе преданно хранили тайну в течении недель и полностью усыпили бдительность именинника. Один из них, даже, предложил заговорщице-маме поставить собранный в поездку чемодан у двери и сообщить вернувшемуся с работы виновнику торжества, что он может убираться на все четыре стороны и что их совместная жизнь закончена. И лишь после того как шок сменился бы последующими эмоциями (их то и стоило проверить) следовало сообщить ему о собственно подарке. По неизвестным редакции причинам этот вариант был отторгнут мамой.
С Днем рождения! Мазаль тов!
вторник, марта 04, 2008
אמבטיה
-אחרי ששוחחתי עם החייל באמבטיה התנהגותו השתפרה* ,- завершила свой отчет молодая командирша, и обведя всех напуганным взглядом, добавила - ой, звучит как-то нехорошо. И зарумянилась стыдливо. Если бы не запоздалое смущение девушки с религиозным бекграундом никто из присутствующих и не обратил внимание на образовавшийся каламбур. "Амбатия" (ванна) на армейском сленге - это прямоугольное углубление в основании нижнего этажа, в котором проходят неформальные встречи служащих.
* После того как я поговорила с солдатом в ванной его поведение улучшилось (ивр.)
* После того как я поговорила с солдатом в ванной его поведение улучшилось (ивр.)
понедельник, марта 03, 2008
No alarms, no surprises
Сегодня ракета попала в дом совсем недалеко от хостеля в котором работает моя мама. Как и в предыдущих случаях сирены не прозвучало.
А в это время ЦАХАЛь вывел войска из Газы, оставив работу лишь для ВВС. Не понятно, чего этим хочет добиться наше руководство.
А в это время ЦАХАЛь вывел войска из Газы, оставив работу лишь для ВВС. Не понятно, чего этим хочет добиться наше руководство.
воскресенье, марта 02, 2008
Ирония судьбы
Коллеге Чу, ехавшему сегодня утром на работу по шоссе 443 Иерусалим - Модиин на полном ходу выбило лобовое стекло камнем, брошенным гневной рукой палестинского подростка.
По иронии судьбы, жертвой теракта оказался араб из Восточного Иерусалима, с трудом владеющим азами разговорного иврита на уровне ульпан Алеф.
Арабский коллега цел и невредим. Чего нельзя сказать о его рабочей машине.
По иронии судьбы, жертвой теракта оказался араб из Восточного Иерусалима, с трудом владеющим азами разговорного иврита на уровне ульпан Алеф.
Арабский коллега цел и невредим. Чего нельзя сказать о его рабочей машине.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)