Еще один экзистенциальный роман Рота о еврействе, самоидентификации и смысле жизни. Очень смелый, откровенный и местами очень смешной. Не зря Вуди Аллен называл Рота своим любимым американским писателем. В фильмах Аллена его влияние заметно повсюду. Чу отмечает сцену пасхальной трапезы в “Annie Hall”, как точное повторение визита Портного на thanksgiving в Айову.
Ситуация Портного также прекрасно показана братьями Коэн в “A Serious Man”.
Хотя ни Аллен, ни Коэны не отнеслись к Фрейду так серьезно, как Рот. Результат анализа глубок и прекрасен. Может не в традиционном эстетическом смысле (в этом сложно обвинить автора), но в психологическо-эхкзистенциальном.
Но будет несправедливо присудить все кредиты за столь успешное отражение трагикомической судьбы еврейского невротика конкретному автору или произведению. Главными бенефиторами в данном случае должны считаться еврейские культура и семья, на которых ни у Рота, ни у Аллена и ни у Коэнов нет монополии. Поэтому многим читателям, знакомым с еврейским этносом так легко идентифицироваться с героями Рота и наслаждаться его тестами. Насчет остальных я не отвечаю.
Роман не рекомендуется читателям, не способным справиться с печатным словом “хуй”. Они не смогут по достоинству оценить книгу. (Не знаю, как в русском переводе, но в оригинале полно прекрасной нецензурщины.)
ШШШШ
Вопреки своему новому правилу: воздерживаться от экранизаций только что прочитанных книг, я тут же залез в сеть и был обескуражен отсутствием доступных источников скачивания фильма Эрнста Лимана (1972). Сцена на Ю-тьюб вызывает желание посмотреть его целиком.
Да только ли в "Annie Hall" ? Много епизодов именно из " Portnoy’s Complaint
ОтветитьУдалить" и в "Mighty Aphrodite" , и в "Deconstructing Harry" ( сцена у сестры по дороге в колледж для получения звания почетного доктора) , и в "Radio Days" .
Чу.
Разумеется, и это тоже. И многое другое.
ОтветитьУдалить