Закончил две новеллы Сэлинджера из цикла, посвященного семейству Гласс, за которую взялся под сильным впечатлением “Франни и Зуи” и из нежелания тащить с собой заграницу тяжелый том Ялома с не менее тяжелым содержанием.
Многие элементы истории вымышленного семейства напоминают моменты из биографии автора. Но столь искусное описание динамики многодетной семьи явно заимствовано откуда-то Сэлинджером, имеющего только одну сестру.
Первая вещь “Выше стропила, плотники” очень напоминает по духу (противостояние общепринятым нормам и фальши), сюжету (драма в тесном помещении – на этот раз в кабине лимузина) и слогу (сарказм, внимание к деталям), другую его новеллу “Зуи”. Чтение доставило мне большое удовольствие.
ШШШШ
Вторая новелла “Симор: Введение” – оказалась очень сложной, сбивчивой и философской. Я влетел в нее по инерции, сразу после “Стропил” и увяз в глубине и густоте повествования, лишенного определенного направления и облаченного в столь замысловатую форму, что на каком-то этапе я настолько утомился от чтения, что думал уже бросить. За один шаг до этого, попробовал перейти на чтение на русском с компьютера. Немного полегчало. Когда автор снова перешел с описания душевно-когнитивного состояния двух героев к внешнему портрету и динамике их отношений, я снова вернулся к оригиналу и закончил чтение со скорее приятным ощущением полноты, чем с чувством облегчения.
ШШШ
Комментариев нет:
Отправить комментарий