понедельник, февраля 21, 2011

За линией фронта

Покупал в хозяйственном магазине новый диспенсер для моющего средства. Такой, который ввинчивается в отверстие кухонной раковины. Объясняю продавцу в отделе сантехники, такой, мол, контейнер с резьбой и краником для посудной шампуни. Не понимает. После третьей попытки и интенсивной жестикуляции понял.

- Так это же סבוניה -мыльница!

Потом я пожаловался на прошлую модель, что вышла из строя быстро, резьба сорвалась.

Очень скоро выяснилось, что вместо того, чтобы наполнять контейнер шампунью сверху, через легко снимающийся кран, я залазил под раковину и откручивал сам контейнер. На всякий случай он пару раз переспросил или я действительно так делал.

- А ты производишь впечатление интеллигентного человека, - с нескрываемой болью в голосе произнес он.
- Интеллигентные люди не раз оказываются беспомощными в технических вопросах. Поэтому мы с тобой по разные стороны прилавка.
- Ты наверное компьютерщик?
- Педагог.
Продавец смиренно развел руками.

Перед расставанием я взял с него клятву о неразглашении.

- В таких вопросах ты как разведчик или психолог, - пояснил я.

2 комментария:

  1. shultsa23:31

    ...А ты производишь впечатление интеллигентного человека, - с нескрываемой болью в голосе произнес он.
    -.... - КРАСИВО, надо сказать, подмечено. Если он не одессит, а он точно не одессит...... нет он одессит не говорящий на русском...

    ОтветитьУдалить
  2. точно не одессит. зуб даю.

    Интеллигенция на иврите имеет другое значение. В смысле умный, а не образованный или воспитанный, как в русском.

    ОтветитьУдалить