среда, ноября 03, 2010

"Хотя, положим, человеку, умеющему как следует писать письма, нет особой надобности этим заниматься. Ведь ему уже заранее известно, что и как он хочет сказать - и потому он может преспокойно оставаться живым внутри своего контекста. Но это, разумеется, моя личная точка зрения. Может быть, на самом деле жизнь в собственном контексте - вещь вовсе и невозможная"

Х.Мураками

3 комментария:

  1. Вот с утра сегодня нарыла как раз: "Знать...что письмо ничего не возмещает, ничего не сублимирует, что оно как раз там, где тебя нет, - это и есть начало письма."
    Р.Барт

    Что до "как следует" - вопрос.
    И еще вопрос - в том ли суть, что и как сказать?
    Вот чую, что нет.

    ОтветитьУдалить
  2. А как показывает опыт, перевод с языка одного контекста на язык другого, вобще возможность их пересечения - штука не менее интересная, чем перевод с иностранного.
    Ну и затрудненная иной раз ;)

    ОтветитьУдалить
  3. Суть не только в этом. Невозможно все время жить внутри своего контекста. Нужно устанавливать контакт с миром и проверять границы контекста.

    Переходы между контекстами как раз и создают основные проблемы в коммуникации. Гораздо большие, чем межязыковые.

    ОтветитьУдалить