Мы может и деревня, но у нас есть несколько независимых печатных изданий, которыми засоряют наши почтовые ящики по четвергам. Традиционно они состоят из новостей муниципальной политики, общественной жизни, статей на злобу дня (проплаченные субъективными сторонами, неуклюже скрывающимися за шваброй текста) и доски объявлений. На последних страницах, рядом с колонкой деревенских сплетен есть страница, на которой честолюбивые родители и трепетные влюбленные помещают фотографии объектов своих воздыханий с трогательно-идиотскими текстами пожеланий. В минуту утренней заторможенности глаза Чу забрели в раздел сплетен и обнаружили там известие о соревновании по ползанию среди младенцев и поздравления "Агам - нашей принцессе" с трехлетним ДР, содержащие фото и следующие слова:"чтобы ты продолжала учиться, набираться ума и быть самой умной девочкой в городе."
Сначала меня озадачила мелкомасштабность родителей маленького Озера ("агам" = "озеро"). Почему ограничиваться только муниципальными рамками? Наверное по скупости. Ведь слово "ир" (город) короче (и следовательно, дешевле), чем "аШарон", "Исраэль" или "олам" ("мир").
* "Голос деревни" - название флагмана местной журналистики
Меня поражает другое. Как "в минуты утренней заторможенности" еще можно читать? в каком часу, простите, эта заторможенность?
ОтветитьУдалитьЭто, брат, не чтение, а то - не чтиво. 10 утра. Выходной.
ОтветитьУдалитьСовсем как в старом анекдоте:
ОтветитьУдалить- Изя всё.
- Ой.
:)
Ада
Это что-то эротическое?
ОтветитьУдалитьМожно поподробнее?
Умер старый еврей. Родные покойного шлют телеграмму родственнику, в целях экономии сокращая текст до: "Изя всё".
ОтветитьУдалитьНа следующий день получают телеграммой же соболезнование:"Ой".
Я думала, это свовсем страрый-бородатый анекдот.
Ада
Слышал, но забыл. ))
ОтветитьУдалить