понедельник, мая 10, 2010

Капец (Е)

Посадили Олькуз на самолет. В 8:15 она вылетает домой, унося с собой море воспоминаний, вкусов, запахов, разговоры в ночь и ядреный загар. В нашем словаре от нее остались три четыре новых слова: тыкпык, нури, передок и капец.

Счастливого пути, Ольказ!

До встречи.

oz 083

Встречайте.

UPD. Получили сигнал из Борисполя. Ольказ ступила на украинскую землю.

10 комментариев:

  1. Анонимный10:40

    A chto takoe nyri?A kak ge 4oe more?Gde fotoreportag?
    Cheers.
    Archie.

    ОтветитьУдалить
  2. Нури делают в море. На олькинзом это означает "нырять". Например, "Мы с Чу делали нури".

    Фоторепортаж с 4го моря отсутствует из-за того, что наш штатный фотограф не смог выехать туда с Олькойз по причине шабата. А внештатные фотографы пока не выходят на связь.

    ОтветитьУдалить
  3. Анонимный11:49

    Ny eto vaashe kapets.
    Archie.

    ОтветитьУдалить
  4. Анонимный08:56

    а у нас чаще говорят "песец".

    Ада

    ОтветитьУдалить
  5. Анонимный15:20

    Спасибо вам ребята!
    Эту поездку я буду помнить ОЧЕНЬ ДОЛГО!
    СПАСИБО ВАМ ОБОИМ!!!
    Д. передавайте привет.
    ОляЗ.

    ОтветитьУдалить
  6. Ада: Как-то не скажешь:"Олькинзому визиту песец". Слишком негативно и вызывающе. Зато, "капец" - вполне адекватно.

    Оляз: Надеюсь, что не слишком долго, чтобы приехать к нам снова.

    ОтветитьУдалить
  7. Анонимный10:53

    я тоже надеюсь )))
    ОляЗ

    ОтветитьУдалить
  8. Меня больше волнует слово передок, если это то о чем я думаю..... вай, вай, вай.... О чем это вы там говорили???

    ОтветитьУдалить
  9. И об этом тоже. А как же без этого?

    ОтветитьУдалить
  10. Значит еще есть порох в пороховицах.

    ОтветитьУдалить