-- Наверное, это зависит от того, как умирать, -- подумав, ответил ветеринар."
Закончил "Хронику Заводной птицы" Мураками. Читать было очень интересно, хотя местами затянуто. Как никак, 561 страница. Потрясающая фантазия и завораживающие визуальные образы подсознания. Я не раз представлял себе сцены из книги в виде фильма, поставленного Дэвидом Линчем. Вполне экранизировалось бы в стиле "Mulholland Drive" или "Inland Empire". Думаю, что только Линчу по силам создать столь мрачные и сюреалистические картины.
Поражает высокая резолюция с которой Мураками, с японской педантичностью, описывает портреты и обстановку. Речь каждого персонажа аутентична и уникальна.
Разочаровал тот факт, что перевод на иврит был с английской версии Джея Рубина. Язык был вполне муракамовский, но мысль о "Рабинович мне напел" не оставляла.
Окончание книги снова вызвало у меня ассоциации с Линчем - много вопросов, а ответы прячутся в тумане. Одно ясно - роман о любви.
ШШШ
От Мураками у меня всякий раз ощущение оставалось, как от яркого цветного сна, причудливого. Который в напряжении держит, пока спишь, а глаза открыл - тут же и ускользнуло все. Остались цветовые пятна, образы, ассоциации, но ни одной связной сюжетной линии.
ОтветитьУдалитьКто, где, почему? Обрывки и послевкусие чудесного.
Ада
Лучше не скажешь!
ОтветитьУдалитьТак в сочетании с подурневшей памятью нездоровое что-то получается :)
ОтветитьУдалитьАда