пятница, мая 14, 2010

Шагалов

Вчера вечером на русском-израильском канале Чу наткнулась на какую-то передачу с участием русского сексолога. В титрах на иврите значилась его фамилия: שגלוב (Шагалов). Мы начали истерично ржать (я низкими басами, а Чу с еще не прошедшей хрипотцой). Дело в том, что на иврите "шагал" означает "овладеть женщиной, совокупляться" (словарь Подольского). И существование сексолога с такой фамилией является весьма пикантным курьезом. "Too good to be true" - скептически заметил я. "Вполне может быть, что его фамилия Щеглов (которая так же пишеться на иврите "шеглов"). В конце программы пошли титры на русском. Таки оказалось Щеглов.

2 комментария:

  1. Анонимный15:13

    Interestno chto v angliiskom estx slovo "Shag",chto imeet tot ge smisl,chto i "shagal" v ivrite,kak ya ponimau."Sheglov"-eto zvychit kak sovokyplenie po lubvi.
    Cheers.
    Archie.

    ОтветитьУдалить
  2. Блестяще, Ватсон! )

    ОтветитьУдалить