Встречался с командиром учебной базы пехотной дивизии возле границы с Египтом. Встрече предшествовало ожидание у закрытой двери его офиса вместе с двумя офицершами. Командир задерживался и на связь не выходил. На каком-то этапе к нам подошла солдатка и спросила кого мы ожидаем. Мы ответили. - Заходите,- сказала она, указывая на запертую дверь, - Он вас ждет. Мы с недоумением киваем на дверь. Она отпирает дверь ключем и мы видим, что в офисе есть еще одна дверь, с противоположной стороны.
Подтянутый подполковник действительно ожидал нас в своем кабинете. Сразу вспомнился Мэджор Мэджор из "Catch 22".
Подтянутый подполковник действительно ожидал нас в своем кабинете. Сразу вспомнился Мэджор Мэджор из "Catch 22".
Он пожал нам руки. Мы представились. Хозяин нет. Извинившись, он достал электробритву и начал бриться, одновременно беседуя с нами. Закончив, он предложил бритву мне. Я вежливо отказался. Тогда он предложил ее своей офицерше по воспитательной работе.
В остальном бесседа была весьма положительной и конструктивной. (Не считая "случайно" открытой страницы с цитатой из первоисточника.)
Выйдя после встречи на улицу, вторая офицерша восторженно бросила первой:"Гевер-гевер!" ("Настоящий мужик!").
A.S. Д. - большой поклонник "Уловки 22", тоже вспоминал недавно Майора Майора, рассказывая об одном из своих новых офицеров, который тоже "гевер-гевер" - друз по имени Саба Саба*.
* в переводе с иврита "Дед Дед".
В остальном бесседа была весьма положительной и конструктивной. (Не считая "случайно" открытой страницы с цитатой из первоисточника.)
Выйдя после встречи на улицу, вторая офицерша восторженно бросила первой:"Гевер-гевер!" ("Настоящий мужик!").
A.S. Д. - большой поклонник "Уловки 22", тоже вспоминал недавно Майора Майора, рассказывая об одном из своих новых офицеров, который тоже "гевер-гевер" - друз по имени Саба Саба*.
* в переводе с иврита "Дед Дед".
haha. super! tol;ko eto ne Мэджор Мэджор , a Мэджор Мэджор Мэджор Мэджор
ОтветитьУдалитьУ нас тут ограниченный формат, сэр. Это Вам не "Таймс"!
ОтветитьУдалитьЯ не понял ни слова, но усы явно предали ему уверенности в себе. :-))
ОтветитьУдалитьВсе дело не в усах, а в окне:
ОтветитьУдалить"Оставалось еще придумать способ, как проникать в кабинет, не попадаясь на глаза писарям, сидевшим в той же палатке за пологом. И способ был найден Майор Майор научился влезать и вылезать через запыленное окошко кабинета. Окошко были достаточно велико, расположено низко, легко отстегивались и -- прыгай себе туда и обратно.
Когда майору Майору нужно были добраться от штаба до трейлера, он проворно заворачивал за угол палатки, высматривал, свободен ли путь,
прыгал в железнодорожную выемку и несся вперед, не поднимая головы,
пока не оказывался под спасительным покровом леса В том месте, где железнодорожная выемка ближе всего подходила к трейлеру, майор вылезал и стремглав бросался к своему дому через густой подлесок."
Шедевр. Стоит почитать:http://lib.aldebaran.ru/author/heller_dzhozef/heller_dzhozef_ulovka22/
или посмотреть:
http://kino-reliz.com/comedy/3719-ulovka-22-catch-22-1970-dvdrip.html