воскресенье, января 15, 2006

херомантия

Мой папа, самых честных правил, как-то, еще в Совке выдал собственную версию происхождения названия горы Хермон (Голанские высоты, Израиль). Мол, древние племена, обитающие в той местности, назвали столь выделяющийся объект рельефа Хермоном в дань его фалической конфигурации. Встречный аргумент по поводу возможного отсутствия в местном диалекте русского слова "хер" как определитель муж. пол. органа, моментально охладил его первооткрывательский энтузиазм и очень расстроил.
Так вот, продолжая ту старую тему, подумал сегодня о русской констеляции высокого ивритского понятия свободы - "херут" (חרות). Следуя отцовской аналогии, можно было бы применить к происходящему в соседней автономии (как и в ряде других мест, вкушающих первые плоды нац.-освободительной борьбы) старый отеческий лозунг: "За что боролись, на то и напоролись".

Комментариев нет:

Отправить комментарий