Грамматика - вещь тонкая. Сказал недавно по телефону:"К своему сожалению в это время я за границей и не смогу принять ваше предложение"*. Сказал и сразу почувствовал когнитивный диссонанс. Ведь я не к сожалению за границей, а скорее к удовольствию. А к сожалению своему не смогу принять предложение.
Поэтому когда позже стал писать письмо по поводу полученного приглашения, то вовремя спохватился и переделал фразу:"В это время я буду за границей и к своему сожалению не смогу присутствовать на мероприятии".
* перевод с иврита
Комментариев нет:
Отправить комментарий