четверг, января 20, 2011

Не думаю, что отец современного иврита - Элиэ́зер Бен-Йехуда́ мог представить себе, что на возражденном им древнем языке я буду общаться с узбекским крестьянином-мусульманином, на тему особенностей службы последнего в АОИ. А особенности были такие: солдат не смотрел на своих командирш и отказывался от медицинской помощи, в следствии чего он собственноручно вырвал у себя шатающийся зуб, причинив тем самым небольшую травму своей челюсти.
Разговор мы вели на иврите, которым солдат овладел на минимальном уровне за два года гражданской жизни в Израиле. Русским он не владел абсолютно. Он приехал из какого-то глухого места в Узбекистане, название которого даже на скупом на гласные иврите выглядело слишком длинным и захолустным.
Оказалось, что смотреть на женщин ему запрещает Коран ("красная книга"). И от врачей он отказывался по тем же причинам - "женщины, стесняюсь". Против мужчин врачей ничего не имел. В армии служить хочет, в боевых частях. К командиршам по-тихоньку привык. Членовредительством обещал больше не заниматься.

2 комментария:

  1. Дата Туташья прям. не перевелись еще джигиты

    ОтветитьУдалить
  2. Джигитов у нас тут хоть отбавляй. Хотя в армию они не особенно тянутся. Им бы магазинчик свой иметь и чтоб оставили в покое... (проценты призыва и закончивших полную службу среди кавказцев довольно низкие, а таких красавцев-узбеков по пальцам пересчитать)

    ОтветитьУдалить