огонь, вода и медные трубы since 2.10.05
ящик Пандоры?
Если ты о названии группы, то дословно оно переводится, как "большая находка". Как многие выражения в идиш, перешедшие в иврит без изменения, "агройсе мециэ" произносится с иронией, типа "тоже мне большая находка" (таких и бесплатно не надо)
Я про ассоциации с коробчонкой в видеоряде. Музыка нравится.
ящик Пандоры?
ОтветитьУдалитьЕсли ты о названии группы, то дословно оно переводится, как "большая находка". Как многие выражения в идиш, перешедшие в иврит без изменения, "агройсе мециэ" произносится с иронией, типа "тоже мне большая находка" (таких и бесплатно не надо)
ОтветитьУдалитьЯ про ассоциации с коробчонкой в видеоряде.
ОтветитьУдалитьМузыка нравится.