Средь шумного бала почти незаметно прошла церемония окончания курса боевых санитаров. Первый выпуск Д. в качестве командира. Из-за путаницы с датами в светлой командирской голове, во время церемонии мы пребывали в самом южном городе. Нашу семью на параде представлял старейшина племени – дедушка Саша. По спецзаданию редакции он сделал несколько снимков, которые мы предлагаем вашему вниманию.
фото: Д. Саша
Сейчас Д. ожидает короткий отпуск. Вскоре откроется новый курс, на который Д. войдет в новом амплуа – “миспар”**, который наконец-то лишит его обидного звания “цадик”***.
фото: неизвестный солдат
* ץ - название буквы “צ”, стоящей в конце слова
** сокращение от “миспар штаим” - “номер два” (командир, ведущий свой второй курс)
*** первая буква слова “цаир” – “молодой”.
Девчата, на фото поатлетичнее будут пацанов
ОтветитьУдалитьТолстые не есть атлетичные. Вы что-то путаете, Ватсон.
ОтветитьУдалитьЯ хотел сгладить выражения.....особенно первая в нетакейной форме. Светлое ведь полнит? Я не прав?
ОтветитьУдалитьСветлое не полнит, а не скрывает.
ОтветитьУдалитьСветлая форма - офицеров сверхсрочников.
У офицеров не плохой паек
ОтветитьУдалитьПайки так себе. Просто, они ничего тяжелее шприца не поднимают.
ОтветитьУдалить