суббота, января 20, 2007

Геометрия


Лыжня зовет

В воздухе запахло снегом. Вчера мы провожали в горы отца семейства. В этом году он первым из нашего рода взрыхлит снежные склоны французского Tignеs. В глазах отца был нездоровый блеск. В отличие от предыдущих лет, этот блеск был вызван не волнами бурлящего адреналина, а вирусом, который он умудрился подцепить за день до отлета. Сегодня утром он звонил из Duty Free - состояние по-прежнему болезненное. Надеюсь, что при виде снега вирус отступит и адреналин залечит все недуги.
Вторым на лыжню выходит V. Jr, находящийся в эти дни со служебным визитом по другую сторону Атлантики. В ближайшую среду он, в компании с подругой и молодоженами из братского Торонто освоят лыжные трассы upstate New York, USA.
И лишь напоследок, замыкая лыжный цикл нашей фамилии, выползем на горку мы с Чу. До долгожданной даты осталось ровно две недели. Снежные репортажи с мест обнадеживают: вчера в Трех Долинах выпало 5 см свежего снега.

Утро. Шабат.

Субботние завтраки прочно заняли почетное место в ряду семейных церемоний.
Я встаю первым, и пока эспрессо наполняет своим густым телом маленькую чашку и богатым ароматом кухонный воздух, быстро сооружаю утреннюю трапезу. В ход идут исключительно базисные продукты, создающие в итоге ультимативный фьюжн простоты, вкуса и запаха. В постоянном меню значатся: вареные яйца, свеженарезанный салат с лимонным соком и оливковым маслом, теплый хлеб из "Тати", свежевыдавленный апельсиновый сок, оливки разных заквасок с местного рынка или из "Лехем Эрэз". В качестве добавок возможны (по мере наличия): русские рыбные консервы, тонко нарезанный соломон, различные салаты из "Бейт hаГвинот", типа форелевого муса, баклажанной печенки или турецкого салата.
На десерт, как полагается, мы пьем чай с кексом, испеченным Чу накануне.
Приблизительно на чайном этапе появляется помятая рожа Д., как зомби минующая заставленный явствами стол, по пути на кухню. Там, еще не расплющив глаза, он берет запрограммироваными движениями коробку с корнфлексом, картон молока, тарелку и ложку, и тащит свое бренное тело на мягкий диван. Через мгновение, нашего слуха достигает ленивый хруст хлопьев под аккомпанемент МТV или спортивной трансляции.
Бокер тов ве Шабат шалом!

"Bin-jip"

Наконец-то дождались трансляции южнокорейского "Bin-jip" ("להרגיש בבית") по YES3. Оригинальный, тонкий и красивый фильм.

пятница, января 19, 2007

Зигзаги сюжета

Тема мафии аттрактивна не только для зрителя, но и для создателей долгоиграющих ТВ-сериалов, типа "Сопранос". Примелькался определенный персонаж, не щекочит он эмоциональный нерв зрителя или, там, бюджет урезали - тут же рагацца или сеньорита "been taken care", сели в "банку" ("can") или стали "государственным свидетелем", изменив фамилию, пол, расу и вредные привычки, выпав за кадр где-то в снежных степях штата Небраска. И, наоборот, захотелось создателям разбить немного рутину молодой кровью, и, какое совпадение, именно в этот момент закончил платить свой долг народу в застенках особо харизматичный \ сексапильный \ озлобленный \ религиозный психопат \ педофил \ незаконный сын босса\тот кто видел то, чего не нужно... .

Мы считаем дни серии, оставшиеся до выхода "on early retirement" раздражающего психопата Ральфи и "расконсервирования" туповатого и комичного Поли. А также появления главного голливудского лузера и любимца публики - Стива Бушеми.

четверг, января 18, 2007

Lucky Jim

Gordon Graham - шотландский солист "Lucky Jim" жжог сегодня живьем в эфире "Галей Цаhаль" в дуэте с местным Авивом Гефеном. Впервые слышал его имя, но многие песни оказались знакомыми. Завтра в 14:00 и в шабат в полночь они заливают в Zappe. Завтра, именно в это время у нас забронирован обед с родителями. А на полуночный концерт накануне рабочей недели может не хватить моджо.
(You may skip the blond)

Снова в школу (Е)

"I finished all my course work and passed my orals,
but then I got stuck with the dissertation. I bit
off more than I could chew, Uncle Nat"
(Brooklyn Follies, p. 22)

"It had never felt like too much to ask for, but
after three years of struggling to write his
dissertation,Tom finally understood that
he didn't have it in him to finish."
(p. 23)

Судя по звездам учащенности контактов с моей последней alma mater, aka Lesley University, с 1го марта с.г. я вернусь на учебную скамью подсудимых для последней и отчаянной попытки добавить к родным инициалам две магические буквы: М.А. В прошлый раз, четыре года назад, я уже держал тэзу* за ее пушистый хвост. Но в последний момент она выскользнула из моих рук, оглушив меня тупым тяжелым предметом по голове. Позже, следствие показало, что удар был нанесен "творческим кирпичем"** приведя пострадавшего в состояние долгой аппатии и бездействия.
Под непрекращающимся давлением общественности и периодических ущемлений в районе совести я решил попытать счастья во второй раз. От меня потребуется творческая активность, еженедельные встречи с ведущим и круглая сумма зеленых.
* thesis (ивр.) - итоговая работа на получение степени М.А.
** writer's block (eng.)

Tom

"Tom had always been on the chunky side. (...) Now, seven years later, he had put on a good thirty or thirty-five pounds, and he looked dumpy and fat. A second chin had sprouted just below his jawline, and even his hands had acquired the pudge and thickness one normally associated with middle-aged plumbers. It was a sad sight to behold. The spark had been extinguished from my nephew's eyes, and everything about him suggested defeat." (p. 19)

Book of follies

Rachel

"My only child has inhabited this earth for twenty-nine years, and not once has she come up with an original remark, with something absolutely and irreducibly her own." (p. 2)

Fart's incognito

"One must never own up to a fart in public. That is the unwritten law, the single most stringent protocol of American etiquette. Farts come from no one and nowhere; they are anonymous emanations that belong to the group as a whole, and even when every person in the room can point to the culprit, the only sane course of action is denial".
(p. 7)

среда, января 17, 2007

"Brooklyn Follies"


"I was looking for a quite place to die. Someone recommended Brooklyn, and so the next morning I traveled down there from Westchester to scope out the terrain. I hadn’t been back in fifty-six years, and I remembered nothing. My parents had moved out of the city when I was three, but I instinctively found myself returning to the neighborhood where we had lived, crawling home like some wounded dog to the place of my birth." (p. 1)

Не дождавшись пока растает памуковский снег, я набросился на терпеливо ожидающего своей очереди Пола Остера. Уже с первого предложения я вспомнил столь знакомый и любимый мною слог. По сравнению с ним нобелевский лауреат Орхан Памук выглядит, как лытдбыр.

Кстати, начало "Brooklyn Follies" очень напоминает первые строчки "Breakfast at Tiffany's": "I am always drawn back to places where I have lived, the houses and their neighbourhoods". Та же тяга к старым местам и те же "brownstone buildings".

Расчистка снега

Завершил чтение "Снега" О. Памука. Не могу сказать, что получил много удовольствия. Рука не тянулась к книге после каждого перерыва, как это случается в более удачных вариантах. Но, все же, и не оставил ее по-середине, как в совсем безнадежных случаях. Продолжал читать, скорее из антропологического интереса, ввиду некоторой близости сюжета к нашим реалиям.
Книга воспринималась мною, как мексиканские сериалы, столь часто упоминаемые в романе - жуткие страсти-мордасти, коктейль из любовной страсти, политики, философии и поэзии, с элементами мести, секса и тоски. И вся эта жгучая смесь человеческих эмоций и исторических событий оставила меня равнодушным, со слегка приподнятой бровью - в соответствии с авторским описанием реакции Европы на происходящее в Турции. Наверное, мне удалось немного более понять восточную душу, но, как и раньше, я не смог идентифицироваться со многими ее сторонами. Возможно, по причине свойственных мне высокомерия и надменности, так и не атрофированных под влиянием образования и жизненного опыта.
Произошло то, чего так опасался герой романа - Европе не понять Востока. И наоборот. Коллизия неизбежна.

Затянувшийся мэнаек*

Начгенштаба Дан Халуц подал в долгожданную отставку (ивр.) через пять месяцев после окончания войны. Не думаю, что он должен был уйти еще в августе - следовало провести первые расследования. С другой стороны, пять месяцев - это слишком долго для армии находится в ситуации неопределенности. Сегодня я испытываю по отношению к решению Халуца чувство облегчения и немного симпатии жалости (он единственный, кто сделал этот шаг, не считая генерала Уди Адама, которого скорее выдавили из должности и из армии). Возможно, что Халуц хороший офицер и командир. Ответственность за провал в войне не ложится только на него. Вместе с тем, все то время, что Халуц продолжал возглавлять ЦАХАЛь, доверие к армии было подорвано.
Сказать, что теперь я спокоен за наше будущее? Отнюдь. В магазине нашего национального М-16 осталось еще два бракованных патрона, которые в нужное время могут дать осечку - Ольмерт и Перец. Ну, и еще один, холостой патрон, бесполезно обременяющий ношу - президент Кацав. Пора бы и их выпустить в какой-то пустынной местности, без ущерба для окружающей среды.
Я далек от мысли, что следующие за ними в тесной обойме магазина, окажутся "brain blowing bullets" крупного калибра. Понятно лишь одно, что с нынешними боеприпасами мы стреляем себе в ногу**.
* дембель (ивр., сленг)
** יורים לעצמנו ברגל

вторник, января 16, 2007

Голубые глаза, черная паранджа

По YES Doco показали фильм "עיניים כחולות, רעלה שחורה" о голландских девушках, обратившихся в ислам. Оказывается, что в мультикультурной и толерантной Голландии одна шестая населения - мусульмане.
Фильм прослеживает жизнь нескольких девушек на разных стадиях ухода под паранджу. Мне не удалось до конца понять мотивы, двигающие молодыми голландками, кроме наличия у них приятеля-араба. Создается впечатление, что девушки идут на этот шаг сознательно, пытаясь убедить нас в правильности своего выбора и аутентичности счастья, сопутствующего их трансформации.
И все же, на протяжении всего фильма я не мог избавиться от ощущения грусти и растерянности, которые исходили мощными волнами от родителей девушек. Знаменитые голландские терпимость и открытость разбивались о черные одежды, хоронящие под собой тела любимых дочерей и сестер. Пары голубых глаз, смотрящих из амбразуры паранджи уже не хватало для родительской любви, даже если эти глаза и были наполнены верой и надеждой.
В заключительной сцене свадьбы на берегах Нила, одиночество и горе родителей невесты были, как ложка дегтя в бочке меда.

понедельник, января 15, 2007

Союзмультфильм представляет (U)

Который вечер подряд элитарный YES3 балует зрителей новыми сериями "Советской мультипликации". Каждый день в 21:00 редакторы канала запускают цимес советской мультипликации, охватывающей пятилетку или декаду. Все мультфильмы породистые, в медалях международных конкурсов, сменяют один другого под музыку "Калинки", как собаки на конкурсе. Часть из них не знакома мне вообще. Другая всплывает из дымки детства, как герои "Ежика в тумане". Большинство материала воспринималось нами в детстве как "взрослые" мультфильмы, удерживающие нас у телевизора исключительно ввиду отсутствия альтернатив и заставляющие нас скучать в ожидании экшена.

Зато ныне, можно вдоволь наслаждаться глубокими идеями и бездонной артистической криэйтивностью создателей.

Сегодня сериал достиг начала 80х. Я увидел знакомую и любимую мною, абсолютно волшебную "Сказку сказок" Юрия Норштейна (он же создатель культового "Ежика в тумане"). По итогам показанного до сих пор в сериале, "Сказка сказок" лидер моего рейтинга.





К нашему с Чу сожалению, сериал охватывает исключительно творчество "Союзмультфильма", оставляя за бортом более талантливого брата-хохла: "Киевнаучфильм". А с ним и "Музыкальную шкатулку" - рок-оперу нашего детства .


UPD. Поиск в сети выявил ряд серьезных неточностей:
1. Культовый мультфильм называется "Шкатулка с секретом"
2. Фильм произведен на студии "Союзмультфильм" в 1976 г.
Попробую заполучить его и выложить в You tube.

Искусство и география

Вчера вечером, вплотную под "Сопранос" Д. вспомнил что завтра вместо школы все "историки" едут в музей в Т.А. Как положено в таких случаях, родители должны подписать бланк с разрешением на мероприятия вне школьных стен.
- Хорошо, что вспомнил, а то вернулся бы завтра домой вместо экскурсии! - сказал я. - Давай сюда бланк.
Судя по выражению лица мол.чела меня ожидала знакомая картина "Поиски нефти в Негеве", выполненная в стиле абстракции, переходящей в обструкцию. Вытащив из сумки скомканную кофту, помятые листы и бесформенные предметы, не поддающиеся определению, Д. попытался выдавить на светлом лице выражение растерянности и разочарования, извиняюще разводя руками. Бланка не было.
Натренированным движением Д. выдрал лист из первой попавшейся под руку тетради и стал надиктовывать мне текст разрешения. Когда мы дошли до места проведения экскурсии Д. замялся.
- Так в какой музей вы идете - "Т.А. Музей Искусств" или "Музей Эрец Исраэль"?
У Д. не было ответа и мы ограничились указанием места: Тель Авив.
В графе "время возвращения" мы также оставили прочерк.
Сегодня, вернувшись со школы Д., как загнанный конь, инстинктивно пошел на кухню хлебать суп половником из кастрюли. Там я его и встретил.
- Так в каком музее вы были - "Искусств" или "Эрец Исраэль"? - с любопытством спросил я у него.
- В музее Японии в Хайфе, - ничуть не смутившись ответил студент.

Жесть

У нашей соседки по этажу А.Р. ограбили квартиру. Вчера к ней наведывался некто с посторонними вопросами. А сегодня, во время ее отсутствия взломали замок и перевернули всю квартиру. Ее кот Пушкин сидел тихо на золотой цепи под кроватью и не бросался на бандитов. Поэт, как ни как.
Хорошо, что восьмидесятишестилетней хозяйки не было дома. А то все могло закончиться гораздо хуже.