суббота, января 03, 2009

Литой свинец - 2

Час назад началась сухопутная операция в Газе. Стрелка моего тревогометра метнулась от отметки "родители и гражданское население" в сторону "солдаты". Хотя, в конечном счете, разница не такая уж большая. Среди последних мои друзья, коллеги, соседи. А начиная с этого года и бывшие одноклассники и товарищи по команде Д.

Медузы

В тянущийся период написания рабочих рапортов я чувствую, как в моем теле просыпается огромная медуза, простягающая свои желеобразные конечности во все уголки моего тела, сковывая их движения и посасывая мой мозг, итак работающий на щадящем выходном режиме, через тонкую трубочку, не позволяя мне сосредоточиться на важном и главном. Я уже пробовал ошпаривать ее горячим чаем, отравлять концентрированным кофеином, усыплять вкусной субботней едой, запутать беспорядочным скитанием по интернету и пугать тревожными новостями с юга. Но она зараза крепко присосалась и не ослабевает хватки. А рапорты, между прочим, завтра ожидает другая медуза - начальница.

пятница, января 02, 2009

Mister comrade

В одном эпизоде романа Ольги Грушиной "The Dream Life of Sukhanov", написанном ею на английском, молодой москвич обращается к Суханову (тоже москвичу): mister. Мне сие обращение оказалось весьма странным для происходящего на Большом Московецком мосту в 1985 году. В следующей сцене таксист уже обращается к тому же Суханову с титулом comrade, что звучит вполне адекватно. Я предполагаю, что молодой человек, в отличии от таксиста, вряд ли использовал слово "товарищ" для обращения к прохожему, годившемуся ему в отцы, однако "господин" явно не было тогда в обиходе и сильно режит слух (глаз) при чтении.
'Nice tie you have there, mister,' the youth said conversationally. 'What's the label?' (p.17)

А у нас в квартире газ, а у вас?

В выпуске новостей по первому российскому телеканалу показывали сюжет об эвакуации иностранных граждан из блокадной Газы. В сюжете активно муссировалась идея руководящей и доминантной роли российских МЧС в вывозе женщин СНГ с их детьми от палестинских мужей. (В отличие от пострадавших в аварии под Эйлатом российских туроператоров, в этом случае женщины были явно рады заботе государства) . В одном месте российская женщина в мусульманском облачении сетовала на густые бомбежки, испортившие празднование Нового Года (?!). В другом, женщина с украинским флагом в руках признавалась в любви к России и жаловалась на тяжелую жизнь без газа в Газе (пардон за каламбур). В следующем сюжете ведущий рассказывал о решении российского правительства отключить газ соседней Украине, куда как раз и возвращается благодарная гражданка.

Литой свинец

Соседка позвонила маме в Эйлат и сообщила, что ракета упала во дворе их дома.

Шабат шалом!

По наводке Д.: Бум Пам "Хатуль вехатуля" ("Кот и кошка")


Носик

Очень интересный Антон Носик, ака dolboeb в Школе Злословия. Этот выпуск программы так и не вышел в эфир. Посмотрев его, понятно почему.

Down to seed

"But Sukhanov knew wretchedness and disorder to be essentially the qualities of youth, which was why most worthwhile people eventually outlived them. Belkin had clearly chosen not to do so. To Sukhanov's eyes he looked just like the young man he had once known, only used, downtrodden, gone to seed... " (p.19)

Wear and tear

" 'And you, you haven't changed at all,' he said.
In a strange way, he meant it, and not as a compliment. Of course, Lev Belkin displayed plenty of wear and tear for his fifty-three, or was it fifty-two, years - he seemed unkept and unsettled, with all the telling signs of age and hard luck about him ..."
(O.Grushin. The Dream Life of Sukhanov, p.18)

Семейная хроника

На этой неделе Д. стал издавать звуки римских рабов, времен восстания Спартака. Очередной раз он пришел к выводу, что заработанных за два месяца денег вполне достаточно для того, чтобы прожить, оставшиеся до призыва в армию, два с половиной месяца ни в чем себе не отказывая. Кроме того, ему хочется надышаться вольным воздухом и провести последние дни детской жизни с друзьями-призывниками. Не идти в армию уставшим. (Похожие суждения я слышал от армейских "дедов" в СА перед дембелем.)
Вчера, по щучьему велению, по Д. хотению, ему сообщили, что фирма больше не нуждается в его услугах. Объем работы, требующий участия Д. и еще одного его юного коллеги был выполнен.
Отныне Д. самый счастливый безработный.

Чу получила новую дату повторного шунтирования. 9.2 - госпитализация. 10.2 - операция.

V.Jr и L. повезли родителей на одну ночь в Эйлат с целью снятия с последних стресса последней недели обстрелов и проведения качественного времени вместе.

Burn After Reading - DVD

Наконец-то взяли в видеотеке "Burn After Reading" братьев Коэнов, так и не дождавшись перевода. В фильмах Коэнов всегда есть напряжение, прекрасный букет актеров, замечательные кадры и хороший юмор. Все это очень хорошо работает до тех пор, пока они не собираются выпустить очередную комедию. Причем, все начиналось многообещающе с культовым "The Big Lebowski". "O Brother, Where Art Thou?" - еще не давал причин для беспокойства. "Intolerable Cruelty" - выглядела как еще одна голливудская комедия. А "The Ladykillers" - уже вызывала полное недоумение. "Burn After Reading" имела все любимые нами коэновские инградиенты, но кроме разочарования (были пару улыбок в отдельных местах) ничего из нас не выдавила. И это после прекрасного "No Country for Old Men". Похожий по жанру и сюжету "The Whole Nine Yards" будет, пожалуй, на голову выше.
Возможно, что все дело в жанре.
O Brothers, where art thou?!





ШШ

четверг, января 01, 2009

Feed back

Ув. читатели, какую из рубрик* этого журнала вы находите наиболее интересной\любите читать больше всего?

*ярлыки\tags

НГ 09

На этот раз были две серьезные причины отметить Новый Год.
Первая - редкая возможность отведать культовые аттавизмы: Оливье и Шубу собственного производства в узком кругу с Д., V.Jr и L.
Вторая - собственноручно убедиться, что этот ужасный год окончательно завершился, а не зацепился за какой-то острый угол или спрятался под лестницей. На всякий случай, мы подождали еще час после полуночи, тщательно проверили все темные углы и помыли посуду. Чтоб не крошки.
С Новым Годом! С новым счастьем!

Но, пожалуй, лучше всех встретил НГ мой отец. Сегодня утром он бодро и звонко звучал по телефону с рабочего сайта (наконец-то Петах Тиква, а не Сдерот). В его голосе не было остаточных явлений и побочных эффектов великого праздника. Секрет звонкости голоса и ясности мысли отца заключался в том, что в праздничный вечер он, утомленный работой и обстрелами, рано лег спать, поставив будильник на 23:30. Когда он проснулся часы показывали 7:30 утра нового дня, нового года. Революция прошла тихо и без его участия.

вторник, декабря 30, 2008

2 комментария

Одна радиоголова хорошо, но две - лучше!

There There - Avi Lebovich & The Orchestra



Mark Ronson - Just

Семейная хроника

Воспользовавшись приездом V.Jr & L., нам удалось таки вытащить родителей в центр и оставить их переночевать у нас. Но уже рано утром мама вернулась на работу в Ашкелон к своим старушкам, которым без нее никак. После трех погибших за вчерашний день (один в Ашкелоне) есть некоторое затишье.
Когда я въезжал вчера в Ашкелон, то на мгновение почувствовал себя героем. А через мгновение почувствовал себя дураком, подумав о том как мои родители и жители поселений вокруг Газы живут в таких условиях каждый день. Некоторые уже почти восемь лет.
Семейные сборища и торжественные трапезы по поводу почетных гостей временно переносятся в Кфар Сабу и Тель Авив в силу печальных обстоятельств.

Vicky Cristina Barcelona

Выудил в сети последний фильм Вуди Аллена. Насладились сюжетом, игрой (в первую очередь, Пенелопы Круз и Хавьера Бардема) и видами Барселоны.



ШШШ

הכל מואר

На обложке ивритской версии "Everything is Illuminated" Джонатана Софрана Фоера приведена цитата литературного критика газеты "Тель Авив" Ноама Манайма: "Не будет преувеличением сказать, что такие книги, как "Полная иллюминация" являются причиной, по которым стоит быть литературным критиком." И читателем, тоже.

ШШШШ