вторник, декабря 30, 2008

2 комментария

Одна радиоголова хорошо, но две - лучше!

There There - Avi Lebovich & The Orchestra



Mark Ronson - Just

Семейная хроника

Воспользовавшись приездом V.Jr & L., нам удалось таки вытащить родителей в центр и оставить их переночевать у нас. Но уже рано утром мама вернулась на работу в Ашкелон к своим старушкам, которым без нее никак. После трех погибших за вчерашний день (один в Ашкелоне) есть некоторое затишье.
Когда я въезжал вчера в Ашкелон, то на мгновение почувствовал себя героем. А через мгновение почувствовал себя дураком, подумав о том как мои родители и жители поселений вокруг Газы живут в таких условиях каждый день. Некоторые уже почти восемь лет.
Семейные сборища и торжественные трапезы по поводу почетных гостей временно переносятся в Кфар Сабу и Тель Авив в силу печальных обстоятельств.

Vicky Cristina Barcelona

Выудил в сети последний фильм Вуди Аллена. Насладились сюжетом, игрой (в первую очередь, Пенелопы Круз и Хавьера Бардема) и видами Барселоны.



ШШШ

הכל מואר

На обложке ивритской версии "Everything is Illuminated" Джонатана Софрана Фоера приведена цитата литературного критика газеты "Тель Авив" Ноама Манайма: "Не будет преувеличением сказать, что такие книги, как "Полная иллюминация" являются причиной, по которым стоит быть литературным критиком." И читателем, тоже.

ШШШШ

суббота, декабря 27, 2008

Доктор Барак закатал рукава

На юге война. Теперь это можно сказать вслух и без обиняков. Доктор Барак решил наконец-то вскрыть гнойный фурункул на юге страны, который разросся до угрожающих размеров. Утром мама звонила и рассказывала, что из окон спальни видны грибки взрывов в Газе. Двумя часами позже последовали сообщения о военной операции и СМИ наполнились живыми репортажами из южных городов. Знакомые картины с ливанской войны. В Нетивот есть первая жертва от хамасовского "града". Ашкелон, Сдерот, Кирьят Гат в зоне огня. Родители отказываются уехать из Ашкелона даже на день. Боюсь, что этой ночью им придется спать в гостинной, окна которой выходят на восток, а не на юг.



Вместе с чувством тревоги за родителей и всех жителей, находящихся в зоне обстрела, есть сильное чувство облегчения и удовлетворения от принятого решения начать военные действия против Хамаса. Снова сидим, как зомби перед ТВ и интернетом, жадно глотая любые сообщения с мест и комментарии политических и военных репортеров.
Следить за новостями русскоязычным читателям можно здесь.

пятница, декабря 26, 2008

Шабат шалом!

Где Фортис, там и Сахарофф ... "Бои абайта" ("Иди домой")

четверг, декабря 25, 2008

DMB - Break Free

לקחת לריאות

נוער שלוקח טקסטים קדושים עמוק מדי לריאות

ג'קי לוי בתכנית "המילה האחרונה" של גל"ץ על נוער גבעות

среда, декабря 24, 2008

По ком звонят Jingle Bells?

Наш спецкор в осажденной Рождеством Европе транслирует аутентичный крик души:



Держись, V.Jr! Не падай духом! Скоро в венгерском небе появятся самолеты Хейль аАвир* с ханукальными пончиками на борту. Потому что Аннушка Чу уже разлила масло.

*ВВС Израиля

Служебные будни

Позвонила командирша из подшефной базы. Рассказывала о солдате из Грузии, поступившем к ним на днях. Солдат не говорит и не понимает ни на одном языке, кроме грузинского. После долгих попыток общения с ним разыскали переводчика. В разговоре через переводчика удалось выяснить, что солдат служить не хочет, просит КаБаНа* и не готов, чтобы им командовала девушка. "А если она еще раз на меня закричит, я ее убъю!"- заявил он в заключении.

*армейский психолог

Война на юге

Утром сообщили об обстреле Ашкелона. Мама слышала два взрыва. Родители в порядке.

La Graine Et Le Mulet (Couscous) - DVD

Французский фильм о жизни эмигрантской семьи из Северной Африки. Очень натуралистические съемки и прекрасная игра актеров. Сюжет постепенно нагнетает напряжение к финалу. Очень сильный эмоциональный заряд, характерный для выходцев из Северной Африки и их контактов с окружающим миром, в котором они еще долго будут чужими. Много моменьов, в которых камера надолго задерживается на герое или ситуации, позволяя зрителю прочувствовать всю глубину происходящего.



ШШШ

Рождение пончика

Отведав ханукальных пончиков двух известных кондитерских, Чу решила взять процесс в свои руки. Едва скинув плащ (на улице холодно и дождливо), она принялась за дело. Я документировал процесс и путался под ногами. Вот как все было:







К нашему сильнейшему разочарованию пончики оказались красивыми, но сырыми внутри. Вкусная и зажаренная оболочка была тут же съедена под чай. Чтобы как-то компенсировать тяжелый конфуз Чу тут же соорудила вторую партию конвенциональных пончиков (без творога). Те получились хорошо, хотя значительно уступали во вкусе. Сегодня Чу обещала реванш.

вторник, декабря 23, 2008

Парламентская комиссия

Сегодня я впервые присутствовал на заседании парламентской комиссии в Кнессете. Вопрос обсуждался насущный - будущее (и настоящее) нашей Программы. Попасть на заседание комиссии меня тянуло беспокойство за свое будущее и любопытство взглянуть на работу Кнессета изнутри.
Для того чтобы попасть на заседание от меня потребовалось послать свой номер удостоверения личности и пообещать не приходить на встречу в джинсах.
Благодаря интенсивной деятельности нашего босса на заведание, проводимое во время парламентских каникул, удалось собрать 13 членов Кнессета (все участники высказывали восхищение от такого количества парламентариев), помимо прочих официальных и заинтересованных лиц. Встреча проходила в очень деловом русле, изредко соскальзывая на политическую почву посредством шуток и ассоциаций. Авигдор Либерман - предводитель "Исраэль бэйтэйну", пользовался особой популярностью среди собравшихся, разбавляя дискуссию сочными историями из политической практики. Ломанный иврит, на уровне ульпана Бэт, председателя комиссии, ЧК Нудельмана резал слух и вызывал чувство смущения и недоумения. Хотя руководил он мероприятием достаточно успешно. Представитель минфина пытался смыться посередине, но был остановлен у дверей женщиной учительского вида и водворен на место, как напакостивший ученик.
Я вышел с заседания с чувством удовлетворения. Во-первых, потому что наш проект получил полную поддержку со стороны парламентариев, а во-вторых, потому что присутствующие на встрече парламентарии проявили яркие профессиональные и человеческие способности, которые столь редко просматриваются сквозь СМИ для простого обывателя. У нас есть надежда. У проекта и у державы.

понедельник, декабря 22, 2008

I Will

Бэн зона

היה זה יום סגריר והקבוצה הפסידה*
משינה

*"Был пасмурный день и наша команда проиграла" - пела популярная когда-то в Израиле группа "Машина". Сегодня все так и было. На улице настоящая зима - дождливо и от силы +17. А в холодном спортзале Од аШарона команда Д. проиграла очень важный матч конкурентам на лидерство в таблице из Эмэк Хэфэр. Д. с нетерпением ждал этого матча и интенсивно занимался вернувшимися болями в спине (2 визита к минотавру хиропракту + 3 визита к массажисту). И хотя спину удалось привести в порядок, на площадке конвертировать здоровье в победу не удалось. Соперники оказались сильнее и сыграннее.
Перед матчем общался с Шульцем. Он спрашивал как у на иврите кричат "Судью на мыло!". Я ему отвечал, что у нас так не кричат. Возможно из-за тяжелых ассоциаций с Холокостом. Зато кричат "Судья сукин сын!". Шульц спрашивал, как это на иврите. "Ашофет, бэн-зОна!" - говорил я ему. Шульц остался доволен звучанием.
Кстати, судья, на самом деле, оказался бэн-зОна, но проиграли заслуженно.

воскресенье, декабря 21, 2008

Shit doesn't just happen?

Сегодня на профессиональном треннинге с коллегами обсуждали тему чудес, в духе праздника. Я вместе с представителем Южной Америки отстаивал прагматично-аттеистическую доктрину, отрицающую чудо в пользу "особого стечения обстоятельств" (shit happens). Международная женская фракция гнула романтическо-идеалистическую линию, оставляющую место для чуда в отдельно взятой жизни (divine intervention).


כל הילדים יהודים

אנחנו, יהודים

יהודים הם הדברים שאלוהים אוהב. מאחר ששושנים הן יפות, אנחנו חייבים לשער שאלוהים אוהב אותן. לפיכך, שושנות הן יהודיות. לפי אותו מהלך מחשבתי, הכוכבים והעולמות הם יהודיים, כל הילדים יהודים, "אמנות" יפה היא יהודית (שקספיר לא היה יהודי, אבל המלט כן), וסקס, שמתבצע בין בעל לאישה בתנוחה טובה ומכובדת, הוא יהודי. האם הקאפלה הסיסטינית יהודית? תאמינו או לא.


החיות

חיות הן דברים שאלוהים מחבב אבל לא אוהב.


חפצים שקיימים

חפצים שקיימים הם הדברים שאלוהים אפילו לא מחבב.


חפצים שלא קיימים

חפצים שלא קיימים לא קיימים. אם אנחנו צריכים לדמיין חפץ שלא קיים, הרי זה משהו שאלוהים שונא. זה הטיעון החזק ביותר נגד חסר האמונה. אם אלוהים לא היה קיים, הוא היה צריך לשנוא את עצמו, ואלה שטויות במיץ עגבניות.


ג"ס פויר, הכל מואר

Злоключения Пончика

Сегодня зажигают первую свечку Хануки. После тщательного обыска, устроенного мной в кухонных ящиках и антресолях, выяснилось, что наша ханукия didn't make it. Прошлый праздник света оказался для нее последним. После переезда на новую квартиру следы ханукии исчезли. Пришлось жевать праздничные пончики всухомятку, без свечей. Одна из основных заповедей праздника - изгнание тьмы, не была соблюдена.

В этой связи подумалось, что если бы великий детский писатель Носов написал сионистскую версию "Приключений Незнайки и его друзей на Святой Земле", рассказывающей о проявлении еврейского самосознания среди прогрессивной группы коротышек (в первую очередь Знайки, поэта Цвейтика и доктора Пилюлькинда), и разумеется, Незнайки, который с рождения ходил с покрытой головой и не работал в Шабат (как, впрочем, и в остальные дни недели) и их решении репатриироваться всей общиной в пустыню Негев, то в главе, посвященной первому празднику Хануки на Земле Обетованной, неизбежно появилась бы сцена поедания Пончика группой коротышек-репатриантов, оставшихся без средств к существованию в результате аферы в которой лоханулся Незнайка (во время несанкционированного визита на бедуинский рынок корзина абсорбции всей общины была незаметно подменена двумя местными коротышками Аберджилькой и Альперончиком на корзину с апельсинами).

A.S. Хаг Ханука самэах, дорогие читатели!

Тьма египетская

Мы проснулись по зову будильника в темноте.
- Смотри как темно на улице, - сказала заспанным голосом Чу.
На улице действительно было темно. Я посмотрел на будильник. Он высвечивал 7:24 (Чу выставила его на 5 минут сверх реального времени).
- Сейчас самые короткие дни в году, - несмотря на ранний час, нашелся я.
Чу пошла наощупь будить Д. на работу. Через короткое время она вернулась и сообщила, что сейчас 4 утра. Вчера она игралась с часами и что-то перекрутила. Мир снова стал рациональным. Несмотря на ранний час.
Чу стала нажимать на кнопки будильника.
Когда мы проснулись второй раз в это утро, часы снова показывали 7:24.
На улице было светло.

суббота, декабря 20, 2008

Hurt


Hurt - Johnny Cash

Зима 08-09

Чу связала мне новый свитер к зимнему сезону 2008-09.

ליהודים יש שישה חושים

ליהודים יש שישה חושים
מישוש, טעם, ראייה, ריח, שמיעה... זיכרון. בעוד שהגויים חווים ומעבדים את העולם באמצעות החושים המסורתיים, ומשתמשים בזיכרון רק כאמצעי נחות להסביר אירועים, עבור היהודים, הזיכרון הוא לא פחות בסיסי מדקירת מחט, או נצנוצה הכסוף, או טעם הדם שהיא שולפת מן האצבע. היהודי נדקר על ידי סיכה ונזכר בסיכות אחרות. רק בכך שדקירת הסיכה מחזירה אותו אחורה אל דקירות סיכה קודמות – כשאמו ניסתה לתקן את שרוול חולצתו כשזרועו עוד היתה בפנים, כשאצבעותיו של סבו נרדמו מרוב שליטפו את מצחה הלח של אם-סבו, כשאברהם בחן את חוד הסכין כדי להיות בטוח שיצחק לא יחוש כאב – היהודי יכול להבין למה זה כואב. י
כשיהודי נתקל בסיכה, הוא שואל: כמו מה זה נזכר?י
ג"ס פויר. הכל מואר

Бриллианты в стуле

В стульях скрывается целое состояние. Хорошее состояние. Приятное. Даже если стулья не гамбсовской работы, а обычные бытовые шезлонги за 60 шекелей штука. Я подарил их Чу и себе на день свадьбы в дополнение к ее подарку на мой ДР (компактный набор для пикника). Сегодня мы наконец-то реализовали давнюю мечту - провести субботнее утро с книгами на пустынном берегу моря, вдали от людей. Совершив резвую прогулку вдоль моря с целью нейтрализовать развращающее влияние вчерашнего ужина, мы облюбовали точку на песке. На расстоянии 100 метров к югу и к северу от нас не было никого. Только в метрах 50 на запад, вдоль моря проходили немногочисленные пешеходы, сводящие счеты со своими вчерашними ужинами. Воздух был прохладный, но не холодный. Легкий бриз. Небо, затянутое тучами. В спокойном море торчала одинокая голова бравого купальщика. Мы провели больше часа за чтением под звуки волн, поддерживая внутреннее тепло чаем из термоса.

דגים 206

Вчера, в узком кругу, отметили накопившиеся праздничные даты в нашей ядерной семье. Для такого события был выбран тельавивский рыбный ресторан "Дагим 206". Ресторан предлагает внушительный выбор блюд в рамках комплексного обеда (плавно переходящего в ужин), состоящего из первого, второго и десерта, за 125 шекелей. Все были довольны своим выбором. Хороший современный дизайн и приятная обстановка.

пятница, декабря 19, 2008

Шабат шалом!

Раз уж речь пошла о Рами Фортисе, то стоит упомянуть его новый сингл из находящегося на продвинутых этапах нового тройного альбома.
"Блондиниёт аль Отобьянки":

3 утренних фото

1.Наверху было тихо. Когда я вошел в спальню моему взгляду представилась следующая картина:

Д. спал на моем месте в нашей кровати, а лицо Чу на левом фланге излучало столько счастья и умиротворения, сколько может излучать лицо матери взрослого сына, находящегося на пороге самостоятельной жизни, позволившего ей (матери) на мгновение осуществить вечную фантазию о Питер Пэне. Вот он снова рядом, как в далеком детстве, залез к нам в постель, преодолев забор детской кроватки. Почти двухметровый младенец со щетиной на щеках. Увидев камеру Чу успела притушить огонь в глазах и частично спрятаться под одеялом. Но скрыть правду в голосе она даже не пыталась. "Я намазала ему крем на спину! (Ранее утром мы вернулись от очередного хиропракта из-за возобновившихся у Д. болей в спине.) И он остался здесь спать." - докладывала Чу голосом ребенка доставшего из-под новогодней елки желанный подарок. Точно, как в финальном эпизоде фильма "Happiness" Тода Солондза.

2. Рядом с кроватью стояли тапки-валенки из козьей шерсти, привезенные мною в подарок Чу из Львова. Тапки-валенки являются одним из основных признаков зимы в нашем доме, наряду с пуховым одеялом и фланелевой постелью.


3. Для сравнения и полноты картины я разулся и поставил рядом с валенками Чу свои крокодиловые лапти. Пусть по календарю декабрь, но на улице +21 и яркое солнце.


четверг, декабря 18, 2008

Strange Fruit

В утренней программе Галей Цаhаль по четвергам Рино Црор приглашает израильских музыкантов составить плейлист для каждой передачи. Сегодня песни выбирал Рами Фортис. Первой песней в его подборке была, незнакомая мне ранее, "Strange Fruit" by Billie Holiday. В студии не оказалось оригинальной версии, поэтому они поставили кавер Дайаны Росс. Песня завораживает. Фортис призывал прислушиваться к тексту. Благо в интернете есть все: и оригинальная версия, и стихи, и история песни.




Strange Fruit
by Lewis Allen (Abel Meeropol)

Southern trees bear strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.

Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Then the sudden smell of burning flesh.

Here is fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Here is a strange and bitter crop.

Не поленитесь и послушайте принцессу Дайану.

среда, декабря 17, 2008

Я - крокс!

Принципы - вещь не удобная, в отличии от штиблетов "Crocs". Длительное время я руководствовался первыми чтобы не покупать вторые. Уж больно уродливы они и беспредельно популярны. Наверное, каждая вторая израильская нога обута в крокс, без различий рас, религий, пола и размера обуви. А может, даже, три из пяти. Крокс уже давно заменили конусообразную кибуцную панаму в качестве национального предмета одежды.
Я пренебрегал штиблетами, но не переставал на них коситься. Особенно, когда наши прогулки на море и мои посещения бассеина вошли в рутину.
Два дня назад я получил черную пару крокодилов от Д., который верно прочувствовал нужды отца. Пластиковые лапти быстро стали общественным достоянием и используются всеми по мере их доступности. Неважно, что у Д. в них загибаются кончики пальцев, а Чу тащит их, как чукча лыжи. Все довольны.

вторник, декабря 16, 2008

понедельник, декабря 15, 2008

39

Свою третью бар-мицву я встречал по-будничному, в дорогах. Утром был на базе на территориях, среди пасторально-библейских холмов, коз, овец, арабских пастухов, израильских солдат ... . Во второй половине дня учил выражать свои чувства первогодников в Нетании. Между работами остановился в придорожном МакДональдс на праздничный обед. Оторвав глаза от гамбургера увидел красочный транспарант над столом о "веселых празднованиях ДР в МД". Только было собрался думать циничные мысли, как передо мной возник местный работник со свертком нового продукта на дегустацию. Моя реакция на кебаб, завернутый в мексиканскую лепешку, записанная Мак-работницей в специальную тетрадь, была сдержанной: "нехмад*, 7".
Прибыл домой лишь к семи с набором суши. Чу кряхтит над тортом. (У нас еще и годовщина свадьбы). Планируется праздничный ужин и повторная попытка посмотреть "Batman. The Dark Knight", провалившаяся вчера ввиду поголовного засыпания членов семьи.


* nice (eng.)

воскресенье, декабря 14, 2008

18

Сегодня Д. исполнилось 18. Совсем недавно дорога из желтого кирпича привела его в Изумрудный Город. А сейчас он уже узнал, что Волшебник на самом деле шарлатан, и что город, на самом деле, не изумрудный. И что в жизни, почти как в Бразилии, еще много крылатых обезьян. А если еще не узнал, то скоро узнает. Жизнь поможет.
Хотя пока все выглядит вполне привлекательно.
Еще в пятницу друзья поздравили Д. с совершеннолетием, пригласив его по местному обычаю, в ресторан. В Д. неожиданно проснулись русские корни, и он, вопреки традициям, угостил всех коктейлем. "Так это у русских!" - с гордостью пояснил он собравшимся товарищам.
Отныне ему не потребуется просроченный студенческий билет его, старшего на год, одноклассника (с абсолютно непохожей на Д. фотографией), с которой он проходил сквозь заслоны селекторов в злачные места, торгующие алкоголем. Теперь, он сможет абсолютно легально достать из широких штанин собственный ID или водительские права на входе в бар. И наслаждаться правами, а не обязанностями. До призыва в армию.
Сегодня Д. принял свое первое взрослое решение - решил не идти на работу, а продолжать спать.

суббота, декабря 13, 2008

Super Classico

Через три часа начинается испанский Super Classico:



UPD. Barcelona 2: Real 0

Обед на 4х

В процессе почти ежедневных, насыщенных ностальгическими соками, сеансов скайповой связи Чу с подругой юности Олькой З. (она же Олька К.) у моей супруги родилась идея международного обеда, основанного на главных составляющих типичного обеда студента политеха второй половины восьмидесятых годов прошлого столетия. Для этой цели мы посетили "Тив Таам" в Раанане, где приобрели банку кабачковой икры, бутылку пива "Оболонь - премiум", бутылку томатного сока и буханку ржаного хлеба. Борщ и куриные котлеты Чу состряпала накануне.

Перед самым началом события была пожарена картошка.

Накрыв стол по нашу сторону интернета, мы запустили Скайп и обнаружили продолжение стола в винницкой квартире с двумя знакомыми едоками перед камерой.

После короткого обзора меню по обе стороны экрана приступили к трапезе, постоянно прерываемой рассказами, вопросами и воспоминаниями, приправленными фотографиями и музыкальным сопровождением Саши и Ольки.
Смачного!

Снег Начнется?

Земфира - Снег Начнется



UPD. Пока только дождь.

Il y a longtemps que je t'aime

Восстановили потерянный абонемент в сети кинотеатров "Лев". Возвращение в бархатные ряды было отмечено просмотром новой французской драмы "Il y a longtemps que je t'aime" (לאהוב אותך מאז)




Kristin Scott Thomas - потрясающе сыграла главную роль.

ШШШШ

пятница, декабря 12, 2008

четверг, декабря 11, 2008

Игрок недели


В сегодняшнем выпуске " הוד הכפר"- местного еженедельника соседнего Од аШарона, за команду которого выступает юный Д., в рубрике "Игрок недели" вышла статья с интервью о "ведущем игроке команды". Переводить с иврита нету сил. Много хороших слов.

Two guards

Нарыл в сети неполный текст "Everything is Illuminated".

"In truth, I was flabbergasted that the hero did not have any legal hearings and tribulations with the boarder guards. They have an unsavory habit for taking things without asking from people on the train. (…) I have also been informed stories of travelers who must present currency to the guards in order to receive their documents in return. For Americans it can be either best or worst. It is best if the guard is in love with America and wants to overawe the American by being a premium guard. This kind of guard thinks that he will encounter the American again one day in America, and that the American will offer to take him to a Chicago Bulls game, and buy him blue jeans and white bread and delicate toilet paper. This guard dreams of speaking English without an accent and obtaining a wife with an unmalleable bosom. This guard will confess that he does not love where he lives.
The other kind of guard is also in love with America, but he will hate the American for being an American. This is worst. This guard knows he will never go to America, and knows that he will never meet the American again. He will steal from the American, and terror the American, only to teach that he can. This is the only occasion in his life to have his Ukraine be more than America, and to have himself be more than the American. Father told me this, and I am certain that he is certain that it is faithful."
Everything is Illuminated by Jonathan Safran Foer

חירבנתי ריבועים

הוסכם שסבא ואני נתחיל להתקדם בחצות של האחד ביולי. זה יעניק לנו חמש עשרה שעות. הוסכם על כולם, חוץ מסבא וממני, שנגיע לתחנת רכבת של לבוב ברגע שניכנס לעיר לבוב. הוסכם על אבא שסבא יזדיין בסבלנות במכונית, בזמן שאני אזדיין בסבלנות על הרציף בהמתנה לרכבת של הגיבור. לא ידעתי איך תהיה ההופעה שלו, והוא לא ידע עד כמה אני גבוה ואריסטוקרטי. זה משהו שהתייחסנו אליו בשנינות רבה אחר כך. הוא היה מתוח מאוד, הוא אמר. הוא אמר שהוא חירבן ריבועים. אמרתי לו שגם אני חירבנתי ריבועים, אבל אם אתם רוצים לדעת למה, זה לא בגלל שדאגתי שלא אזהה אותו. זה קליל מאוד לזהות אמריקני באוקראינה. חירבנתי ריבועים בגלל שהוא היה אמריקני, והשתוקקתי להראות לו שגם אני יכול להיות אמריקני. (ג"ס פוייר, הכל מואר, ע. 36)י




вторник, декабря 09, 2008

חוסר בטחון תזונתי

В новостях по радио сообщают о "חוסר בטחון תזונתי" - "питательной\диетической неуверенности", имея в виду голодающих. Политкорректность бьет новые рекорды.

A.S. А с другой стороны, откуда у нас голодающие? Скорее речь о семьях испытывающих напряжение с наполнением холодильника (но не желудка). Тем не менее, мне тяжело отделаться от скользкости и официальности термина.

Приколы нашего штетла

בינתיים, כל שלוש מאות ומשהו אזרחי השטעטל התאספו לדון במשהו שלא ידעו עליו דבר. ככל שהאזרח או האזרחית ידעו פחות, כך הם התווכחו בלהט רב יותר.* לא היה בזה שום דבר חדש. חודש לפני כן עלתה לדיון השאלה האם סתימתו המיוחלת של החור בבייגל תעביר לילדים מסר חיובי. ... (ג'.ס. פוייר "הכל צואר", ע.19)י

For All I Care

Гениальная тройка The Bad Plus, создающая потрясающие джазовые каверы легендарным гимнам рока, разрослась до квартета. Теперь у них появился вокал: Wendy Lewis. В их последнем альбоме "For All I Care" помимо рока и попа появилась и классика. Меня альбом привлек очень необычной (как многие вещи ВР) и цепляющей за душу, версией "Comfortably Numb" (6:42), случайно услышанной мною по 88FM. В сети мне удалось найти альбом лишь в одном слитке редкого формата wv, что не позволяет мне поделиться с вами полной версией песни. Поэтому предлагаю небольшое видео о процессе работы над диском.


понедельник, декабря 08, 2008

ריקוד האדמה


Прекрасный сборник рассказов Х. Мураками.
Очень хороший перевод на иврит מיכל דליות-בול.

ШШШШ

עוגת דבש

הזוג הצעיר קיבל את ביקוריו של ג'ונפיי בחום. שניהם יחד דמו לכוס ויסקי לא מדולל, וכשג'ונפיי נמהל בהם הם הרגישו יותר בנוח.י

גלגל השיניים של החיים התגלגל חריץ אחד קדימה והשמיע רעש יבש של חריקה, ובג'ונפיי פשטה ההכרה שאי אפשר עוד לחזור לאחור.י
ח. מורקמי עוגת דבש.י

5:1

воскресенье, декабря 07, 2008

משירי ארץ אהבתי

Сегодня на рабочей презентации наш управляющий, легко превращающий педагогическую поэму в трехстопную цифровую стихотворную форму, рифмуя в двух первых строках "дебит" и "кредит", а в третьей внося неизбежный катарзис, следующий за словом "итого", неожиданно закончил свою речь стихотворением Леи Гольдберг, которое меня крепко зацепило:

משירי ארץ אהבתי / לאה גולדברג, דפנה אילת

מכורה שלי, ארץ נוי אביונה,
למלכה אין בית, למלך אין כתר.
ושבעה ימים אביב בשנה
וסגריר וגשמים כל היתר.

אך שבעה ימים הורדים פורחים,
ושבעה ימים הטללים זורחים,
ושבעה ימים חלונות פתוחים,
וכל קבצנייך עומדים ברחוב
ונושאים חיוורונם אל האור הטוב,
וכל קבצנייך שמחים.

מכורה שלי, ארץ נוי אביונה,
למלכה אין בית למלך אין כתר.
רק שבעה ימים חגים בשנה
ועמל ורעב כל היתר.

אך שבעה ימים הנרות ברוכים
ושבעה ימים שולחנות ערוכים,
ושבעה ימים הלבבות פתוחים,
וכל קבצנייך עומדים בתפילה,
ובנייך בנותייך חתן כלה,
וכל קבצנייך אחים.

עלובה שלי, אביונה ומרה,
למלך אין בית, למלכה אין כתר -
רק אחת בעולם את שבחך אמרה
וגנותך חרפתך כל היתר.

ועל כן אלך לכל רחוב ופינה,
לכל שוק וחצר וסמטה וגינה,
מחורבן חומתייך כל אבן קטנה -
אלקט ואשמור למזכרת.

ומעיר לעיר, ממדינה למדינה
אנודה עם שיר ותיבת נגינה
לתנות דלותך הזוהרת

По странному стечению обстоятельств, по дороге домой я услышал по радио эти стихи в музыкальном исполнении талантливейшей Рут Долорес Вайс:

Songs of My Beloved Country - Ruth Dolores Waiss


Перевод Юлии Могилевер:

         ИЗ ПЕСЕН СТРАНЫ МОЕЙ ЛЮБВИ

Моя Родина - ты всех стран бедней,
без короны король, королева без дома.
Только раз в году весна на семь дней,
остальное - дожди и громы.
Но семь дней в году на цветах роса,
но семь дней в году окна настежь в сад,
но семь дней в году светятся глаза,
и все оборванцы на солнце стоят,
их бледные лица в улыбке дрожат,
и смехом звенят голоса.

Моя Родина - ты всех стран бедней,
королева без дома, король без короны,
только раз в году праздник на семь дней,
остальное - голод и стоны.
Но семь дней в году свечи зажжены,
но семь дней в году столы яств полны,
но семь дней в году так сердца нежны,
и нищие чинно в молитве стоят,
все невесты вокруг, женихи все подряд,
и все оборванцы равны.

Моя жалкая, ты горька и бедна,
без короны король, королева без дома.
Только раз хвала о тебе слышна,
а всегда - клевета и погромы.
Потому в каждый я загляну уголок,
в каждый дом, в каждый сад и на каждый порог.
Я с развалин твоих подберу уголек,
чтоб его сохранить на прощанье,
и по странам и весям пойду без дорог
я с шарманкой на весь мне отпущенный срок
петь твоей нищеты сиянье.


Перевод с иврита, начало 80-ых.

суббота, декабря 06, 2008

צפרדע מטורזנת

"צפרדע-סאן," אמר קטגירי.

"צפרדע-קון," תיקן שוב צפרדע-קון וזקף את אצבעו.

"צפרדע-קון. איך תה מכיר ותי כל כך טוב?"

"כל השנים הארוכות האלה לא ניהלתי סתם חיים של צפרדע מטורזנת. אני מתבונן ורואה היטב כל מה שצריך לראות בעולם."י

ח. מורקמי. צפרדע-קון.י


— Господин Ква…

— Дружище Квак, — опять воздел палец тот.

— Дружище Квак, откуда вы все обо мне знаете?

— Ну я же не только посреди болота квакаю. То. что нужно видеть, вижу.

Х. Мураками "Дружище Квак спасает Токио"


3:1

Приятно сидеть на набережной в субботнее утро с книгой. Даже когда возникает некоторое чувство диссонанса между историей о двух потерянных душах на холодном побережье Японского моря и объективной реальностью, голубеющей перед твоими глазами.



По песку пробежала собаченка. "Сниф, ацор!*" - кричит ей вслед хозяйка. Ну и имечко, подумал я. На английском звучит вполне по-собачьи**. А на иврите "сниф" означает "филиал". Хотя, тут же поправил себя я, есть в иврите слово "леhасниф" - нюхать (кокаин), явная калька с английского. В таком случае, имя собаки может намекать на ее темное прошлое (или настоящее). Что при собачьей-то жизни вполне оправданно.


"С каждым прошедшим днем Гилад Шалит исчезает".

* стой (ивр.)
** sniff (англ.) - нюхать

המדורות של מייאקו

בזמן שהבקבוק עבר מיד ליד גדלו הלהבות והתעצמו עד שנהפכו לדבר המיתי. לא בבת אחת. לאט, במשך זמן רב. בזה הצטיינו המדורות של מייאקו. התפשטות הלהבות הייתה רכה ומתונה, כמו לטיפה מיומנת שאינה זריזה מדי ולא פראית מדי. להבות שנועדו לחמם את לבו של האדם.י
מול האש היתה ג'ונקו תמיד שקטה. היא כמעט לא זזה, רק מדי פעם שינתה את התנוחה שלה. הלהבות קיבלו לתוכן הכול בשקט, ספגו הכל וסלחו. כמו שמשפחה אמיתית מתנהגת, חשבה ג'נקו. ח. מורקמי, נוף עם מגהץ.י

Слова 2

היה לילה קר מאוד ללא רוח. הבל נשימתם קפא באוויר בדמות המילים שיצאו מפיותיהם. מורקמי. נוף עם מגהץ.י

"Ночь стояла морозная, но без ветра. Откроешь рот и выдыхаешь заледеневшие слова." (Х. Мураками "Пейзаж с утюгом")

2:0 В пользу ивритского перевода.

пятница, декабря 05, 2008

Шабат шалом!

Mercedes Band - haMashbir

Слова

בתוך העיר קושירו לא נערם השלג, אבל השלג הישן שנהפך כבר לקרח והתלכלך נאסף בערמות שהיו פזורות באקראי משני צדי הכביש כמו מילים שאיבדו את משמעותן.י
ה. מורקמי. עב"ם נוחת בקושירו (מיפנית: מיכל דליות-בול)י


В Кусиро снег не скапливался. Лишь беспорядочно, словно вышедшие из употребления слова, громоздились по краям дороги грязные мерзлые глыбы.

Х.Мураками "В Кусиро поселился НЛО" (Перевод с японского: Андрей Замилов)

Пока ивритский первод выигрывает.

Dream On



Live in Santiago of Chile 1994

Буги-вуги

Вчера после работы Д. рванул в Тель Авив в штаб партии "Ликуд" учавствовать к подготовке праймериз, которые должны состоятся на следующей неделе. Не по идеологическим мотивам (туманные политические взгляды Д. косятся явно левее либерально-ревизионистких идей), но ради длинного рубля шекеля. Д. вернулся домой ночью, когда я спал, на заплетающихся ногах, в футболке с призывом голосовать за Моше (Буги) Яалона, возбужденный от обещанной суммы и заявил, что завтра в пять утра он возвращается в ликудовский штаб. Что он и сделал сегодня рано утром.
Сначала меня покоробило при мысли, что мой сын - ликудник. Но потом я понял, что вопрос здесь исключительно экономический. Никакой идеологии. Вспомнил, как сам в начале 90х сопровождал группу советских пенсионеров в Метулу на голосование в пользу какого-то ликудника. Пенсионеров заманили бесплатной экскурсией и угощением, а меня жирным, по олимовским меркам, чеком. Деньги не пахнут.

Embryo



1970.08.08 Live In Saint Tropez

4 за 100

В книжной сети "Цомет сфарим"* снова объявили мероприятие "4 книги за 100 шекелей". На этот раз ассортимент книг оказался довольно внушительным. Три я выбрал довольно быстро:
два Мураками: ריקוד האדמה и קפקא על החוף и любимого мною Фойера הכל מואר.Долго колебавшись с четвертой, я взял в итоге незнакомую мне книгу Толкиена ילדי הורין в надежде, что Д. возжелает его прочесть.
Чу очень не понравился русский перевод Мураками. Теперь она сможет сравнить переводы и решить, что ей мешало: перевод или язык автора.

*"Книжный перекресток"

четверг, декабря 04, 2008

Tolko sporzmeni i krasivie devocki

Сайт одноклассники стал нагло заниматься вымогательством. Сегодня зайдя на свою страницу, я обнаружил новый сервис:"Лента активности друзей". Друзья оказались весьма активными. Например, я узнал следующие важные новости:

4:55 Р.П. присоединился к группе ​«Королевство Ольги»
4:55 Р.П. вышел из группы ​«Королевство Ольги»
К.Р. присоединилась к группе ​«худеем вместе», а Л.К. присоединился к группе ​«Tolko sporzmeni i krasivie devocki».

Также выяснилось, что для отказа от службы нужно платить. Мое участие в проекте однокассников становиться под большим вопросом.

כך תעשו

ממני תראו, כך תעשו* - гласит транспарант на платцу главной военной базы Израиля - БААД 1 возле Мицпе Рамон.
Интересно, какой девиз висит на стене в кабинете Ольмерта.

*смотрите на меня и делайте так (же)

среда, декабря 03, 2008

3 на 100

Сегодня заказал три книги на Amazon.co.uk:


"The Dream Life of Sukhanov"
Olga Grushin;


"The Mysterious Flame of Queen Loana: An Illustrated Novel"
Umberto Eco


"The Ministry of Special Cases"
Nathan Englander


Воспользовавшись предстоящим визитом V.Jr на Святую Землю, я оформил заказ на его лондонскую штаб-квартиру, что существенно удешевило стоимость покупки. К своему удивлению и восторгу, в графе сумма я увидел: £17.77. Не помню когда я мог купить 3 (три) книги на 105 шекелей (слабый паунд и бесплатная доставка).

понедельник, декабря 01, 2008

Вопросы менталитета

"В общественном парижском туалете
есть надписи
на русском языке
"

На сливном бочке туалета административного строения школы в Нетании висит листок с текстом от руки на русском и иврите, призывающий юзеров соблюдать чистоту. Текст идентичен на двух языках.
Послание на иврите заканчивается словом "тода"*.
Русское - словом "Администрация".

* спасибо (ивр.)

1 декабря

В полночь цены на бензин упали до 5 шекелей (1.25 $) - самая низкая отметка с 2005 года. Цены на общественный транспорт поднялись на 8%. Так правительство поощряет использование общественного транспорта и борется с пробками и загрязнением окружающей среды?

В утренней пробке на работу пытался вспомнить, не глядя, какую футболку я одел четверть часа назад. Взяло минуты две.

Днем температура воздуха первого дня зимы достигла +24. Яркое солнце.
Вечером по дороге домой наслаждался удивительным зрелищем - Месяц, окруженный с двух сторон двумя яркими звездами на западе над морем. Сначала я подумал, что это огни антенн - настолько неестественным казалась картина. Словно читая мои мысли, в новостях по радио отметили небесное явление. Оказалось, что оно называется Вифлеемская звезда. Я очень пожалел, что рядом не оказалось фотоаппарата. Надеюсь, что скоро в сети появятся фотографии.

UPD. (via Eug):

ההתקבצות, כפי שצולמה מתל אביב בשעה 18:15 (צילום: טלי פרדסא)י

суббота, ноября 29, 2008

Riff Raff

Вчера по ТВ крутили The Rocky Horror Show Один из персонажей фильма, Riff Raff напомнил нам одного из членов нашей расширенной семьи. А вам?

Azzurro

Сегодня на море было солнечно и ветренно. Небо ясное, синее. Зима временно отступила, чтобы покрепче закрутить нам новую поганку.







Цитируя Челентано (по 88FM): "Azzurro"*



* синь, голубизна (итал.)

"Груз 200"

Посмотрели нашумевший "Груз 200" российского Балабанова. К просмотру приступили с опаской, как сапер к разминированию взрывчатки. Российские фильмы не раз взрывались в наших руках, оставляя в мозгу контузию недоумения, а в сердце осколки разочарования. Фильм оказался очень сильным и очень страшным. Этакая притча о последних часах застоя. В глубинке не было той романтики с пальмами на снегу, как у Соловьева в "АССА". Здесь были черные трубы и тяжелая промышленность. На этом фоне советская жизнь выглядит гораздо ужаснее. Тут не декаденсом пахнет, а трупным запахом. Скорее напоминает другой соловьевский шедевр - "Дом под звездным небом". Только там события разворачивались на 5-6 лет позднее "Груза 200". В фильме много символов, типа бутылки водки, церкви, униформы, ТВ и т.д.


Оказалось, что с творчеством режиссера Балабанова я хорошо знаком. Из его предыдущих фильмов мне понравился только "Про уродов и людей". Хотя там я не все понял.
Страшный фильм о страшных временах. К сожалению, не могу сказать, что теперь все иначе.
ШШШШ

пятница, ноября 28, 2008

Шабат шалом!

Проект Идана Райхеля выпустил новый альбом "בין הקירות" ("Между стен"). Песня называется "Халомот шель ахерим" ("Сны\ мечты других"):

четверг, ноября 27, 2008

Счастье

На встрече с 12тиклассниками говорили о будущем. На определенном этапе разговор стал принимать философский характер. Я им рассказал о Мифе о пещере Платона, а они меня спросили о счастье. Я стараюсь не уходить от прямых вопросов. После длительных раздумий я сказал, что счастье - это когда человек счастлив. И спросил ребят когда они последний раз были счастливы. Все сразу стало проще и доступнее.

Cubism 1906-1915

"Picasso marked the end of a historical process that had begun in the mid-18th century. The absolute aesthetic impact of painting and the autonomous status of draughtsmanship and colour were established. This was a fundamental change. Where once content and form, message and image had needed to harmonize, now form became dominant, and indeed became the content. If ways of seeing, conceptualization, and cognition were to be considered inseparable, then the cognitive content of painting must logically enough be purely a matter of how the observer looked at it. Inevitably, once this view gained ground, painting would tend to lose its mimetic character and become detached from the things which it claimed to represent. French 19th-century art and the art of post-Romantic northern Europe underwent a parallel move towards greater abstraction, and greater autonomy of image. That evolution peaked in Picasso's Demoiselles d'Avignon." ("Picasso", p. 72)




среда, ноября 26, 2008

The Blue and Rose Periods 1901-1906

"It was not poverty that led him to paint the impoverished outsiders of society, but rather the fact that he painted them made him poor himself" (Picasso, p.31)

The Acrobats, 1905

вторник, ноября 25, 2008

Poketalk

Бесплатные международные звонки на Poketalk . Только что успешно опробованно мною для связи с V. Jr. Не требуются никакие личные данные, кроме вашего телефона. Набираете номера телефонов (ваш и оппонента) и через пару секунд ваш телефон звонит. Поднимаете трубку и ждете соединения.
К сожалению, Украина вне игры.

понедельник, ноября 24, 2008

Новости хай тека

Сегодня один из сотрудников Чу застрял в туалете. Дверной замок заклинило и дверь не открывалась. Благо сотрудник обладал мобильным телефоном и тут же стал транслировать сигналы SOS в службы спасения своей большой компьютерной фирмы. Как положено в области высоких технологий все коммуникации компьютеризированны и оформляются через интернет. Сотрудник оформил вызов завхоза через соответствующую страницу сайта компании в интернете. К сожалению вскрыть заклинивший замок через интернет не получилось. Через полтора часа пришел завхоз, взломал замок и освободил бедолагу. Вот такие высокие технологии.

The Early Years 1890-1901

"He was imitating, yes - but he did so in order to find a style entirely his own." (C.P. Warncke. Picasso, p.28)


Pierreuse, 1901

О детях

Одним из главных недостатков Кантри Клаба по сравнению с Holmes Place - это наличие в нем детей. Несмотря на то, что время нынче учебное и за два моих первых визита туда детей я не обнаружил, присутствие их ощущается. Видимо строители бассейна, руководствуясь каким-то развернутым принципом социализма: каждому по способностям от каждого по рублю 240 шекелей в месяц, создали его мелкую сторону глубиной по колено. Так что на последних гребках я цепляю пальцами дно. Сегодня в очередной раз порадовался, что вовремя постриг ногти. А то мог и кафель поцарапать. Ощущаешь себя примерно так:


Кстати о детях. На стоянке у дома встретился с соседом, высаживающего из своего Вольво внучку со школьным ранцем.
- Видишь чем приходится заниматься, - посетовал он.
- Подвозки, - подхватил я. - Мотаешься пока они не получают права. А потом остается только волноваться.
- Потом, - грустно сказал сосед, - они нас забывают.

"Похороните меня за плинтусом"

Прочел, одолженную у Л.Б. "Похороните меня за плинтусом" П. Санаева. Вернее, не прочел, а проглотил. За два вечера.
Идея прочитать эту книгу родилась у меня еще в феврале в г.Саратове. Коротая время в гостинице, расположенной в крайнем подъезде девятиэтажного жилого дома в рабочей слободке вдалеке от центра города, я случайно наткнулся на телепередачу о Ролане Быкове. Помимо прочих занимательных деталей его биографии, я узнал о его браке с Елены Санаевой (Лиса Алиса) и усыновлении им ее сына - Павла (Очкарик из "Чучела"). Оказалось, что Павел - талантливый режиссер и сценарист. В передаче очень хвалили его книгу "Похороните меня за плинтусом", рассказывающую о его тяжелом детстве. Что-то в услышанном вызвало у меня желание ее прочитать.
По возвращении в Москву я нашел ее в книжном магазине, но полистав почему-то отложил, предпочтя ей "Платформу" Мишеля Уэльбека (за день до этого закончил его "Элементарные частицы").
Сейчас, когда Л.Б. привез из Питера "плинтус" я понял, что от судьбы не уйдешь. Роман меня потряс. Не только силой переживаний, семейной трагедией и ироничным юмором - порой я начинал смеятся в самых тяжелых местах, но и небывалым сходством антагониста-бабушки с моей собственной бабушкой Маней. Все в ней: сильный и тяжелый характер, манипулятивность, обида и злость на окружающий мир, необходимость доказать всем свое Я, мобилизация всех сил в случае опасности, садомазохические, взаимозависимые отношения с мягким и подвласным Дедом - все было словно написано с бабы Мани. Даже язык во многом совпадал. Резкий, грубый, унижающий, исходящий откуда-то из глубин детской обиды и незащищенности. Все время задавался вопросом: монстр она или жертва? Думаю, что и то и другое. Именно эта эмбивалентность и делает роман столь притягивающим и натуралистичным.

Обязательно куплю отцу и тете.

ШШШШ

суббота, ноября 22, 2008

"Funny Games" - DVD

Посмотрели "Funny Games" австрийского режиссера Michael Haneke. Этот фильм был авторским римейком его одноименного немецкоговорящего триллера, снятого десятью годами ранее. Фильм держал нас в напряжении до последнего момента. Так и должен выглядить настоящий триллер. Страшно.
Не удержались и заглянули в оригинальную версию фильма. Сцены выглядят схожими до мелочей, как два близнеца, говорящих на разных языках. Судите сами:

Американская версия (2007)



И оригинальная (1997)




ШШШ

Шторм

"Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют."

(А.С. Пушкин "Золотая рыбка")


Когда мы вышли сегодня к морю я пожалел о том, что я не Айвазовский. Или, на худой конец, о том, что не захватил с собой фотоаппарат. Небо мыло темно-серое, почти черное у горизонта. Море - от темно-зеленых до почти черных оттенков. Ветер, волны с белыми гребешками. Стаи виндсерферов с парусами и парашютами.
По законам метеоподлости дождь начался когда мы достигли наиболее удаленной от машины точки. Примерно двадцать минут мы шли по границе моря и песка под проливным дождем. Чу в красной кофте с накинутым и затянутым капюшоном напоминала презерватив и вызывала у меня приступы смеха. Думаю, что и сам выглядел не менее элегантно в торчащих из капюшона солнечных очках, покрытых дождевыми каплями.
Вернулись с моря мокрые, так и не войдя в морскую пучину. Дома согревались горячим борщем и остатками вчерашнего вина.