אתה לא יודע איפה זה ייגמר* - пугает-предупреждает служебное сообщение на волне армейской радиостанции ГАЛАЦ солдат обоих полов от попыток путешествовать по стране автостопом. Вряд ли эти слова всплывали в уставшем от жары и моей лекции мозгу молодой сержантки, когда она попросила меня подбросить ее из базы возле Офаким до родного города Кфар Сабы. Начавшаяся с разгворов о службе, книгах и ее недавнего путешествия по Грузии поездка, неожиданно превратилась в бешеную погоню против времени, вследствии полученного мною телефонного звонка. На другом конце провода координатор программы в Нетании справлялась или я уже прибыл в их школу. Переживая смешанное состояние шока и ужаса, я обнаружил, что совершенно забыл о назначенной, после многочисленных переносов, заключительной встрече с выпускным классом, ради которой некоторые ученики специально приехали в школу, прервав подготовку к завтрашнему экзамену по математике. Встреча должна была начаться через час и не было силы в мире, способной перенести меня за это время в Нетанию с сержанткой и Чу (которую я подобрал по пути) на борту. Когда состояние шока несколько притупилось я вдавил педаль акселератора в полик и прорезал 120ти километровый участок страны с юга на север на второй крейсерской скорости 140 км\ч. Сержантка, переборов первый страх, даже умудрилась заснуть. Высадив женщин в родном городе, я продолжил в Нетанию и въезжал, с пятнадцати минутным опозданием, на территорию школы, смахивая капли пота с лобового стекла лихим взмахом резинового дворника.
* ты не знаешь где это закончится (ивр.)
* ты не знаешь где это закончится (ивр.)
Комментариев нет:
Отправить комментарий