В утренней передаче на ГАЛАЦ, обладатель бархатного баритона Миха Фридман обсуждал подробности убийства юной Мааян Бен-Хорин. Описывая действия убийцы он употребил оборот "бикеш лаанос ота"*. Слово "бикеш" имеет в иврите два значения: первое, общепринятое - "попросил" и второе, более высокое - "хотел", "намеревался". Разумеется, что интеллигентный Фридман имел в виду последнее. Однако, для непроснувшегося утреннего уха само выражение звучало "просил изнасиловать ее", вызывая когнетивный диссонанс.
* "ביקש לאנוס אותה" - "хотел\намеревался изнасиловать ее"
Комментариев нет:
Отправить комментарий