Оказывается, у эскимосов не больше дюжины слов, обозначающих снег. А в древнегреческом было четыре слова, обозначающих любовь:
Агапэ - "Древние греки так называли мягкую, жертвенную, снисходящую к ближнему любовь[1]. В позднейшем христианском представлении любовь-агапэ (лат. caritas) мыслится как обусловленная и опосредованная любовью к Богу: она возникает не в результате влечения к конкретному возлюбленному, вызванного его внешними и внутренними достоинствами, а как проявление любви к ближнему, присущей данному человеку в целом."
Филия - Древнегреческое слово «филия» (др.-греч. φιλία), часто переводимое как «дружба» или «любовь», не имеет точного соответствия в других языках. Оно обозначает не только «дружбу», но и «дружественность», «расположение», «притяжение», «влечение», «любовь». Существительное «филия» имеет свой глагол — др.-греч. φιλέω — «дружу — люблю».
Сторге (от др.-греч. στοργή) — Древние греки так называли семейную, родственную любовь, привязанность, любовь, которую испытывают родители по отношению к детям.
Эрос* - Eros (pronounced /ˈɪrɒs/ or /ˈɛrɒs/; ἔρως érōs), also called marital love, is passionate love, with sensual desire and longing. The Modern Greek word "erotas" means "Intimate Love".
* нет материала на русском (
via Wikipedia
Навскидку: http://www.thelema.ru/main.php?lnk=worldthelema/four_ellov
ОтветитьУдалитьХотя в отношении самого ресурса вопросы. Не прошерстила его.