пятница, апреля 17, 2009

Водка, падение, прыжок

Газета "hаАрец" поместила статью о молодом россиянине дважды прыгнувшем из окна пятого этажа в состоянии опьянения и отделавшегося легкими царапинами. Герой репортажа не мог объяснить причину первого прыжка, а во втором обвинял свою жену, устроившей ему скандал по поводу первого.

В этой связи вспоминается анекдот, часто рассказывамый моим отцом, о споре священника с аттеистом. Первый утверждал, что чудо существует и является доказательством существования Б-га. Второй отвергал все. Тогда священник привел ему в пример человека, трижды упавшего с колокольни и оставшегося живым. Аттеист сказал, что в первых двух падениях человеку повезло, а в третьем уже сработала привычка.

Однако, статья привлекла мое внимание не своим содержанием, а ярлыками, прикрепленными к ней заботливым редактором. Их было три: וודקה, נפילה, קפיצה - водка, падение, прыжок. Для полноты картины мне не хватало четвертого: אשה - жена. (Ассоциации с реальными лицами ошибочны, либо случайны)

Комментариев нет:

Отправить комментарий